Төменде әннің мәтіні берілген As I'm Falling , суретші - Tungsten аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tungsten
Do you wanna feel the wrath of the dead
Do you wanna feel the pain in your head
Do you wanna feel, do you wanna feel
Do you wanna feel the anxiety of men
Have you ever been the one who’s letting go?
Have you ever been the one to torment one soul?
You love, you hate, at the point of every gun
So just stop complaining and do what must be done!
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Do you wanna feel the poison of my life
Do you wanna feel the edge of the knife
Do you wanna feel, do you wanna feel
Do you wanna feel the blood seeping out
Have you ever been the one who’s giving up?
Have you ever been the one to crush others dreams?
You scream, you bleed, from the bottom of your heart
Just stop thinking and end it right here, right now
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Save me from this agony as I’m falling from the sky
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
(Do you wanna feel the wrath of the dead)
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
(The darkness paints my eyes)
A broken heart, insanity as the darkness paints my eyes
Өлгендердің қаһарын сезгіңіз келе ме?
Басыңыздың ауырғанын сезгіңіз келе ме?
Сезгің келе ме, сезгің келе ме?
Ерлердің уайымын сезгіңіз келе ме?
Сіз жіберген адам болдыңыз ба?
Сіз бір жанды қинаған кезіңіз болды ма?
Сіз әрбір мылтықтың ұшында жақсы көресіз, жек көресіз
Ендеше, шағымдануды доғарыңыз және болған нәрсені жасалыңыз!
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Менің өмірімнің уын сезгіңіз келе ме?
Пышақтың ұшын сезгіңіз келе ме?
Сезгің келе ме, сезгің келе ме?
Қанның ағып жатқанын сезгіңіз келе ме?
Сіз бас тартатын адам болдыңыз ба?
Сіз басқалардың армандарын талқандаған кезіңіз болды ма?
Айқайлайсың, қан кетесің, жүрегіңнің түбінен
Ойлауды тоқтатып, дәл осы жерден, дәл қазір аяқтаңыз
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Аспаннан құлап бара жатқанымда мені осы азаптан құтқар
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
(Өлгендердің қаһарын сезгіңіз келе ме)
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
(Қараңғылық менің көзімді бояйды)
Жарылған жүрек, қараңғылық көзімді бояғандай ессіздік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз