Облаком - TRUEтень
С переводом

Облаком - TRUEтень

Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
221030

Төменде әннің мәтіні берілген Облаком , суретші - TRUEтень аудармасымен

Ән мәтіні Облаком "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Облаком

TRUEтень

Оригинальный текст

Припев:

Облаком спустись ко мне белоснежным,

Лучами солнца золотого и каплей надежды.

Я заблудился в полумраке этих комнат смежных.

Там, где любая мне нужна, но лучше без одежды.

Я улыбаюсь, но в душе моей сгущаются тучи.

Мы с тобою на волне, одно меня не мучает —

Помню первое свидание, виновен случай.

Ничего не говори, так будет лучше.

На ногах наших босых капли росы,

А я твоими расставаниями по горло сыт.

Чувство не смоет череда дождей косых,

А я уйти тебе не дам, а ну-ка остынь.

Мы оба знали наперед, говори вранье,

Ведь, что останемся с тобой виноваты вдвоем.

Ты возвращайся, сеньорита;

я — твой сеньор,

Но, в одиночестве любуюсь я, как солнце встает.

Припев:

Облаком спустись ко мне белоснежным,

Лучами солнца золотого и каплей надежды.

Я заблудился в полумраке этих комнат смежных.

Там, где любая мне нужна, но лучше без одежды.

Спустись ко мне белоснежной,

Лучами солнца золотого и каплей надежды,

Я заблудился в полумраке этих комнат смежных.

Там, где любая мне нужна, но лучше без одежды.

Из-за облака не видно солнца красоту,

Ты открой свои глаза, посмотри — я тут.

А мы на виду всегда и бурлит Катунь,

Даже с закрытыми глазами я тебя найду.

А закат будто в крови, я на тебя подзалип,

Яблоки «Белый налив», вечер тебе подарил.

А что же вновь мне подарит случай?

Ко мне облаком спустись или черной тучей.

Палит в небо воронье и молчит район,

Память милое лицо рисует твое,

Ты возвращайся, сеньорита;

я — твой сеньор,

Но, в одиночестве любуюсь я, как солнце встает.

Припев:

Облаком спустись ко мне белоснежным,

Лучами солнца золотого и каплей надежды.

Я заблудился в полумраке этих комнат смежных.

Там, где любая мне нужна, но лучше без одежды.

Спустись ко мне белоснежной,

Лучами солнца золотого и каплей надежды,

Я заблудился в полумраке этих комнат смежных.

Там, где любая мне нужна, но лучше без одежды.

Бит: skofka x grill.

Сведение: Артур Сафаров.

Июль, 2016.

Перевод песни

Хор:

Ақ қарлы бұлт болып маған түс,

Алтын күн сәулесі мен бір тамшы үміт.

Мен осы көрші бөлмелердің ымыртында адасып қалдым.

Маған қажет жерде, бірақ киімсіз жақсы.

Мен күлемін, бірақ менің жанымда бұлттар жиналуда.

Сіз бен мен толқындамыз, мені бір нәрсе қинамайды -

Бірінші кездесу есімде, іс кінәлі.

Ештеңе айтпа, жақсы болады.

Біздің жалаң аяқ шық тамшылары,

Ал мен сенің қоштасуыңнан жалықтым.

Сезімді бірнеше жаңбыр шайып кетпейді,

Мен сенің кетуіңе рұқсат бермеймін, бірақ салқын бол.

Екеуміз де алдын ала білдік өтірік,

Сенімен жүргенімізге екеуміз кінәліміз ғой.

Қайтып кел, сенорита;

Мен сенің мырзаңмын

Бірақ, жалғыз өзім күннің қалай шыққанына таң қаламын.

Хор:

Ақ қарлы бұлт болып маған түс,

Алтын күн сәулесі мен бір тамшы үміт.

Мен осы көрші бөлмелердің ымыртында адасып қалдым.

Маған қажет жерде, бірақ киімсіз жақсы.

Маған түсіп аппақ қар,

Алтын күн сәулесі мен бір тамшы үміт,

Мен осы көрші бөлмелердің ымыртында адасып қалдым.

Маған қажет жерде, бірақ киімсіз жақсы.

Бұлт болғандықтан күннің сұлулығы көрінбейді,

Көзіңді аш, қара – мен мұндамын.

Біз әрқашан көз алдындамыз және Катун қайнап жатыр,

Көзім жұмылса да мен сені табамын.

Ал күннің батуы қанға боялғандай, мен саған байланып қалдым,

Алма «Ақ құйып», кеш берді саған.

Ал мүмкіндік маған тағы не береді?

Бұлт немесе қара бұлт болып маған түс.

Қарғалар аспанға атылып, айнала үнсіз,

Жад сүйкімді жүзіңді тартады,

Қайтып кел, сенорита;

Мен сенің мырзаңмын

Бірақ, жалғыз өзім күннің қалай шыққанына таң қаламын.

Хор:

Ақ қарлы бұлт болып маған түс,

Алтын күн сәулесі мен бір тамшы үміт.

Мен осы көрші бөлмелердің ымыртында адасып қалдым.

Маған қажет жерде, бірақ киімсіз жақсы.

Маған түсіп аппақ қар,

Алтын күн сәулесі мен бір тамшы үміт,

Мен осы көрші бөлмелердің ымыртында адасып қалдым.

Маған қажет жерде, бірақ киімсіз жақсы.

Бит: скофка х гриль.

Араластырушы: Артур Сафаров.

шілде, 2016 ж.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз