Proud of Me - Troy Ave
С переводом

Proud of Me - Troy Ave

Альбом
WC5
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
179040

Төменде әннің мәтіні берілген Proud of Me , суретші - Troy Ave аудармасымен

Ән мәтіні Proud of Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Proud of Me

Troy Ave

Оригинальный текст

I love the way you sway that shit, when I say that shit, you get crazy when the

DJ’s play my shit

I’m an independent rapper but I got them hits, until I make it mainstream then

I got them bricks

But baby we ain’t here to talk about drugs and truncheons

Itchin' from a dealer and a thug

I don’t want my fate being decided by no judge and I don’t want no fake niggas

saying bout how real I was

I ain’t here for that at all, I’m only here to ball and provide for my kids,

haters I ain’t stressin' yall

Cowards tried to kill me with a bullet they didn’t know I was blessed

Now I’m rollin' with armed securities and bulletproof vests

For the rest of my life I live in luxury

Gettin' money, praisin' God and staying sucka free

If you feel the same way then you fuck with me

Celebrating all my wins sippin' bubbly

Figured you’d be proud of me

Man I came from the mud and they label me a thug, and I’m still winnin'

(figured you’d be proud me)

Ain’t nobody wanna' help, so I did it by myself, you could do the same (figured

you be proud of me)

Everytime you see me ballin' know I represent us all that’s a fact though

(figured you be proud of me)

Fresh outta jail, from a dorm in a dirty date room

Now there’s a pool in my backyard and my game room

They was playin' laughin' at it, dyin' in their own shame

Fake niggas never want a real one in the game

Ain’t nobody wanna help so I did it by myself

Ain’t contribute but they want me to distribute my wealth

I love sayin' «no,» nine windows, eagles wouldn’t let you outta my shirt you

for sure

The difference is I do it for them, that’s why I’m truer than them

They got diamonds but my stones shine bluer than them

I run a business while they run around the hood and chill

Waitin' on another million while they wait to be killed

It’s the harsh reality, why you mad at me?

I ain’t makin' moves,

I’m importin' em, candidly, when I made the news and was smitten

They wish me good riddance, made it out, the rebel 9−1-1, he the victim of the

media, circumstance and the right decisions

The atheist views went against my religion

I stand for somethin' I don’t fall for nothin'

They tried to trick me off the streets, now I’m black stuntin'

Figured you’d be proud

Figured you’d be proud of me

Man I came from the mud and they label me a thug, and I’m still winnin'

(figured you’d be proud me)

Ain’t nobody wanna' help, so I did it by myself, you could do the same (figured

you be proud of me)

Everytime you see me ballin' know I represent us all that’s a fact though

(figured you be proud of me)

Перевод песни

Маған сенің бұл әзіл-қалжыңды тербеткеніңді жақсы көремін, мен бұл сөзді айтқанда, сен есінен танып қаласың.

Ди-джей менің  білімімді ойнайды

Мен тәуелсіз рэппермін, бірақ мен оларды хиттер алдым, мен оны негізгі

Мен оларға кірпіш алдым

Бірақ, балақай, біз мұнда есірткі мен дубинка туралы айту үшін келген жоқпыз

Дилер мен бұзақыдан қышиды

Мен тағдырымды ешбір судья шешкенін қаламаймын және жалған негрлердің болғанын қаламаймын

менің қаншалықты шынайы болғанымды айтты

Мен ол үшін  мұнда                                                                                мүлдем                            мүлдем şekilde                               ал

жек көретіндер мен қатты қысылмаймын

Қорқақтар мені жарылқағанымды білмейтін оқпен өлтірмек болды

Қазір мен қарулы бағалы қағаздармен және оқ өткізбейтін кеудешелермен жүрмін

Мен өмірімнің соңына дейін сән-салтанатта өмір сүремін

Ақша алу, Құдайды мадақтау және бос қалу

Егер сіз де солай сезінсеңіз, менімен ұрысып кетесіз

Менің барлық жеңістерімді тойлаймын

Менімен мақтанасың деп ойладым

Мен балшықтан келдім, олар мені қаскөй деп атады, мен әлі де жеңіп жатырмын

(менімен мақтанасың деп ойладым)

Ешкім көмектескісі келмейді, сондықтан мен мұны өзім жасадым, сіз де солай ете аласыз

сен менімен мақтан  бол)

Менің төбелесіп жатқанымды көрген сайын, мен бізді ұсынатынымды білемін

(менімен мақтанасыз деп ойладым)

Түрмеден жаңа шыққан, лас кездесу бөлмесіндегі жатақханадан

Енді менің ауламда бассейн және ойын бөлмесі  бар

Олар күліп ойнап, ұяттан өліп жатты

Жалған ниггалар ешқашан ойында шынайы болғанын қаламайды

Ешкім көмектескісі келмеді, сондықтан мен мұны өзім жасадым

Үлес қоспаймын, бірақ олар менің байлығымды үлестіргенімді қалайды

Мен «жоқ» дегенді жақсы көремін, тоғыз терезе, бүркіттер сені менің көйлегімнен шығаруға мүмкіндік бермейді

Әрине

Айырмашылық - мен оларды солай істеймін, сондықтан мен олардан гөрі өзім

Олардың гауһар тастары бар, бірақ менің тастарым оларға қарағанда көгілдір түсті

Мен бордақылау кезінде бизнес жүргіземін, олар сорғыш пен салқын

Олар өлтіруді күткен кезде, тағы бір миллионға дейін

Бұл ащы шындық, неге маған ашуланасың?

Мен қимыл жасамаймын,

Мен жаңалық жасап, таң қалдырғанымды ашық айтамын

Олар маған құтылуды тілейді, шықты, бүлікші 9−1-1, ол құрбан

БАҚ, жағдай және дұрыс шешімдер

Атеистік көзқарастар менің дініме қайшы болды

Мен бір нәрсені жақтаймын, мен ештеңеге көнбеймін

Олар мені көшеден алдауға тырысты, енді мен қараңғы болып қалдым

Мақтанатын боласыз деп ойладым

Менімен мақтанасың деп ойладым

Мен балшықтан келдім, олар мені қаскөй деп атады, мен әлі де жеңіп жатырмын

(менімен мақтанасың деп ойладым)

Ешкім көмектескісі келмейді, сондықтан мен мұны өзім жасадым, сіз де солай ете аласыз

сен менімен мақтан  бол)

Менің төбелесіп жатқанымды көрген сайын, мен бізді ұсынатынымды білемін

(менімен мақтанасыз деп ойладым)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз