Do Me No Favors - Troy Ave, Jadakiss, Fabolous
С переводом

Do Me No Favors - Troy Ave, Jadakiss, Fabolous

Альбом
Major Without a Deal Reloaded
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
230030

Төменде әннің мәтіні берілген Do Me No Favors , суретші - Troy Ave, Jadakiss, Fabolous аудармасымен

Ән мәтіні Do Me No Favors "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Do Me No Favors

Troy Ave, Jadakiss, Fabolous

Оригинальный текст

You ain’t never counted paper 'til your thumbs hurt

You ain’t never had to make do wit' bum work

Shit ain’t comin' back, you get delirious

It’s a job in these streets, shit is serious

My 'migo got locks in the city mud

Back against the wall and I need a plug

Flew the fam to the yams, verse the Heat

I had twenty thousand grams just last week

Shit stopped comin', bills keep comin' 'round

Holdin' on my last bird, 'bout to break it down

Charged you higher out of town, then I went in Brooklyn

Phone blowin' up, the homies ask how it’s lookin'

You think if I had the work

I wouldn’t call you to sell it, you fuckin' jerk?

You start gettin' mad, talkin' out of frustration

In the game, six figures can easily turn to nothin'

Damn, I’m hot, dog

The fork on the Masi grill pickin' up guap, dog

Bought a white house off blocks dog

In the presidential, watch me go to the top, dog

Man, I got that glow

I done came on up from the motherfuckin' floor

Couple niggas be hatin', I Just be like, 'So?'

I never get mad, I just get that dough

If the shit get bad, then I let that go

You do it cause you have to, I do it cause I could

And this is all factual, I do it for the hood

Cock the four, cop and go

Cause these drugs are for sale, they are not for show

Keep a eye on the monitors and lock the doors

No comprende unless it’s 'bout lots of dough

They love it, they still want it, the block is still haunted

Turbo in the garage, the cover is still on it

One hundred bundles by 9AM, it’s a ill mornin'

A nigga lookin' good, the bitches is still on him

Money, power, mega respect

Al-Qaeda is how I got the montega connect

If that paper ain’t right, they put the K to your neck

Give your family a visit, they send your baby a threat

A lil' deeper than the repurcussions on the block

But that all bein' said, is you hustler or not?

I don’t get mad, I get dough, I get bags and get low

Everybody wit' me good, my bitch bad as shit though

You get gas, you Citgo, we whip ass, we Klitschko

It gets bad and shit slow, we really with the shits, bro

Twist your cap for it, Kinda sick with the thirst too

When I’m hungry, I ain’t myself, Snickers commercial

I got to eat before a nigga catch a attitude, And Start looking at the game

like its platter food

Fuck sandwiches, I want the chips and dip

Whips are quick, Contours, seats grips the hip

That’s 63 Talk, at least a hundred grand to understand

They put me on a flyer for twenty, I’m a wanted man

Son of Sam, I was born in '77

The bitch a late-night Slurpee, She 7/11

Yeah, the family, so you gotta love it

I’m a boss, so I got it covered

Перевод песни

Бас бармақтарыңыз ауырмайынша, сіз ешқашан қағазды санамайсыз

Сізге ешқашан ақылсыз жұмыс жасаудың қажеті жоқ

Қайта оралмайды, сен ессіз қаласың

Бұл көшелердегі жұмыс, Shit байсалды

Менің миго қаланың лайында құлпы бар

Қабырғаға тірелдім, маған штепсель  керек

Жанұяны ямсқа ұшып, Жылу өлеңін оқыңыз

Өткен аптада менде жиырма мың грамм болды

Боқ келуді тоқтатты, шоттар айналып келеді

Менің соңғы құсымды ұстай отырып, оны сындырамын

Сізді қаланың сыртында жоғары бағаладым, содан кейін Бруклинге  бардым

Телефон жарылып кетті, үйдегілер оның қалай екенін сұрайды

Менде жұмыс бар ма деп ойлайсыз

Мен сені сатуға шақырмаймын ба, ақымақ?

Сіз ашуланып, ренжігеннен сөйлей бастайсыз

Ойында алты фигура оңай ештеңеге айналады 

Қарғыс атқыр, мен ыстықпын, ит

Маси грильіндегі шанышқы гуап алып жатыр, ит

Ақ үй итін сатып алдым

Президенттікте, менің шыңға шыққанымды қараңыз, ит

Аға, менде бұл жарқыл бар

Біттім, еденнен  көтерілдім

Ерлі-зайыптылар жек көруде, мен 'Солай ма?'

Мен ешқашан ашуланбаймын, жәй қамырды аламын

Егер жағдай нашарласа, мен оны жіберемін

Сіз мұны істеуіңіз керек болғандықтан жасайсыз, мен мұны істей аламын деп жасаймын

Мұның бәрі факті, мен мұны капюшон үшін жасаймын

Төртеуін әтеш, полиция және кет

Себебі бұл препараттар сатылымға шығарылған, олар көрсету үшін емес

Мониторларды қадағалаңыз және есіктерді құлыптаңыз

Егер бұл көп қамыр болмаса, жоқ

Олар оны жақсы көреді, олар әлі де соны қалайды, блок әлі де аңдып тұрады

Гараждағы турбо, қақпақ әлі  үстінде

9:00-ге қарай жүз байлам, таң таң

Негга жақсы көрінеді, қаншықтар әлі де оның үстінде

Ақша, билік, үлкен құрмет

Әл-Қаида        осылай мен монтега байланысқанымды  таптым

Бұл қағаз дұрыс болмаса, олар сіздің мойныңызға K белгісін қояды

Отбасыңызға барыңыз, олар сіздің балаңызға қауіп төндіреді

Блоктағы репуркуссиялардан әлдеқайда тереңірек

Бірақ мұның бәрі айтылады, сіз шабандозсыз ба, жоқ па?

Мен ашуланбаймын, қамыр аламын, сөмке алып, төмен түсемін

Барлығы мені жақсы біледі, менің қаншым жаман болса да

Сіз бензин аласыз, сіз Citgo, біз есекке қамшылаймыз, біз Кличко

Ол жаман болып, баяу болып жатыр, біз шынымен бәлен жүреміз, ағайын

Қақпағыңды бұра бер, Шөлдеген де ауырып

Қарным ашқанда, мен Snickers жарнамасы емеспін

Мен негга байланысты болмас     жеу                                                                                                           керек               керек 

оның табақ тағамы сияқты

Сэндвичтер, мен чипсы мен сусын алғым келеді

Қамшы шапшаң, Контуры, жамбасын ұстайды

Бұл 63 әңгіме, кем дегенде жүзден астам үлкен

Олар мені    жиырма ке  парақшаға                                           |

Сэмнің ұлы, мен 77 жылы дүниеге келдім

Қаншық түнгі Слурпи, ол 7/11

Иә, отбасы, сондықтан сіз оны жақсы көруіңіз керек

Мен бастықпын, сондықтан мен оны жабдым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз