What it Takes - Trixter
С переводом

What it Takes - Trixter

Альбом
Alive in Japan
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
278450

Төменде әннің мәтіні берілген What it Takes , суретші - Trixter аудармасымен

Ән мәтіні What it Takes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What it Takes

Trixter

Оригинальный текст

Old Man Jones lived on the dark side of the town

Never had much to say

But man he had that six string down

The kids they’d always listen

When the old man would sing and play

And me I was there just a face in the crowd

When I finally got a chance to say

I said

«Tell me what it takes to play with fire

Tell me what it takes to make it real»

He said «Son there ain’t no secrets

It’s all just what you feel

So boy if you wanna be good

Better listen here»

«It ain’t about the clothes you wear

Ain’t about the style of your hair

That ain’t what it takes to be a music man

It’s all about the way you play

Livin' for the music 'til your dyin' day

That’s what it takes to be a music man»

One chord screamin' through a wall of amplified thunder

As the heavens roared

And the lightning raged

I knew the spell I was under

Then the old man took me by the hand

He said «I can see it in your eyes

That you got what it takes to be a music man

What it takes to light up the sky»

Tell me what it takes to play with fire

Tell me what it takes to make it real

He said «Son there ain’t no secrets it’s all just what you feel

So boy if you wanna be good better listen here»

It ain’t about the clothes you wear

Ain’t about the style of your hair

That ain’t what it takes to be a music man

It’s all about the way you play

Livin' for the music 'til your dyin' day

Now that’s what it takes to be a music man

That’s what it takes to be a music man

That’s what it takes

That’s what it takes to be a music man

Перевод песни

Қарт Джонс қаланың қараңғы жағында тұратын

Ешқашан айтатын көп болмады

Бірақ ол алты жіпті төмен түсірді

Олар әрқашан тыңдайтын балалар

Қарт ән салып, ойнап жүргенде

Мен мен сонда көпшіліктің беті болдым

Мен ақырында айтуға мүмкіндік алған кезде

Мен айттым

«Маған отпен ойнау не керек болатынын айтыңызшы

Маған нақты ету үшін не қажет екенін айтыңыз »

Ол: «Балам, құпия жоқ

Мұның бәрі сіз сезінетін нәрсе

Жақсы болғың келсе, балам

Мұнда тыңдаған жөн»

«Бұл сіздің киетін киіміңізге қатысты емес

Бұл шаш үлгісіне қатысты емес

Музыкалық адам болу үшін бұл қажет емес

Мұның бәрі сіздің ойнау жолыңызға байланысты

Өлейтін күнге дейін музыка үшін өмір сүремін

Музыка адамы болу қажет»

Бір аккорд күшейген күн күркіреуі арқылы айқайлайды

Аспан күркірегенде

Ал найзағай соқты

Мен өзімнің сиқырымды білдім

Сонда қарт менің қолымнан ұстады

Ол: «Мен оны сенің көздеріңнен көріп тұрмын

Музыка адамы болу үшін не қажет екенін білесіз

Аспанды жарықтандыру үшін не керек»

Маған отпен ойнау                                                                                                                                                                       |

Маған нақты ету үшін не қажет екенін айтыңыз

Ол: «Баламның бәрі құпия емес, бәрі де өзіңізді сезінесіз

Ендеше балам жақсы болғың келсе, осы жерден тыңда»

Бұл сіз киетін киімге қатысты емес

Бұл шаш үлгісіне қатысты емес

Музыкалық адам болу үшін бұл қажет емес

Мұның бәрі сіздің ойнау жолыңызға байланысты

Өлейтін күнге дейін музыка үшін өмір сүремін

Енді бұл музыка адамы болу керек

Бұл музыка адамы болу үшін қажет

Бұл қажет

Бұл музыка адамы болу үшін қажет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз