
Төменде әннің мәтіні берілген Ніч , суретші - Trino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Trino
Ти моя ніч,
Така ж сумна струна,
Тебе найшов десь там,
Де спогад зі смаком вина.
Ти моя ніч
Знову кажу: прощай,
Це не моя вина,
Ти мені вже чужа.
Весна снами спамить, ох і божевільна пані!
Хочеш вбити в мені пам’ять - просто кинь у мене камінь.
Паніка в екрані - психлікарня чи десь на грані?
Сип під шкіру гравій, або сіль на рани рвані.
Потім весна манили ніжним запахом ванілі,
Тільки ми в той час кохання поміняли на вініли.
Жити так повині?
Ярлики сюжетних ліній,
Хочеш душу розтопи - може й мій розтане іній...
Любов на одну ніч, мадам, попрошу без образ,
Так набрид образ романтика і пустота дешевих фраз всіх.
Не винна, що я рани зовсім не лікую часом,
Прикраса ти на вечір, або гарматне м’ясо...
Яким я просто ласував, але самотність пасія...
Часто вбитий напасами аби зливатись з масами...
... щоб залишати нас самих...
Ти моя ніч,
Така ж сумна струна,
Тебе найшов десь там,
Де спогад зі смаком вина.
Ти моя ніч
Знову кажу: прощай,
Це не моя вина,
Ти мені вже чужа.
Відчуваю себе в зоні недосяжності.
Мій телефон заповнений пропущеними гудками.
Весь світ - лиш окремі звуки...
Шукав себе в купі скуки,
Не тягнуло на любов
І присутність у ній чужої,
Мене душить цей дим,
Мене травлять думки,
Що настали часи,
Коли ми уже чужі, (коли ми уже чужі).
Ти знаєш мої рядки,
Написані та стерті,
Оголеність почуттів,
Вони зникають, холодом здерті.
Кава остива,
Світять фари далекі десь там,
Серце б'ється в такт біта,
Зі мною до кінця лишається лиш музика,
Це єдине, що є вічне,
А зараз просто залишу,
Те, що було вчора,
Пам'ятай мене таким.
Ти моя ніч,
Така ж сумна струна,
Тебе найшов десь там,
Де спогад зі смаком вина.
Ти моя ніч
Знову кажу: прощай,
Це не моя вина,
Ти мені вже чужа.
Ти моя ніч,
Така ж сумна струна,
Тебе найшов десь там,
Де спогад зі смаком вина.
Ти моя ніч
Знову кажу: прощай,
Це не моя вина,
Ти мені вже чужа.
сен менің түнімсің
Сол қайғылы жол
сені бір жерден таптым
Шарап дәмі бар естелік қайда.
сен менің түнімсің
Мен тағы айтамын: қош бол
бұл менің кінәм емес
Сен маған әлдеқашан бейтаныссың.
Көктемгі спам армандар, о және ақылсыз ханым!
Менің жадымды өлтіргің келсе, маған тас лақтыр.
Экрандағы дүрбелең - психикалық аурухана немесе шетте ме?
Тері астындағы қиыршық тастың бөртпесі немесе жыртылған жаралардағы тұз.
Содан кейін көктем ванильдің нәзік иісімен шақырды,
Тек біз сол кезде махаббатты винилге ауыстырдық.
Біз осылай өмір сүруіміз керек пе?
Сюжеттік таңбашалар,
Жаныңды еріткің келсе - еріген аязым шығар...
Бір түндік махаббат, ханым, ренжімеңіз,
Романтиктің бейнесіне және әркімнің арзан фразаларының бостығына тойған.
Кейде жараларды емдемейтінім кінәлі емес,
Сіз кештің сәнісіз, немесе зеңбіректің жемісіз ...
Бұл маған жаңа ғана ұнады, бірақ жалғыздық - құмарлық...
Көбінесе бұқарамен араласу үшін рейдтерден өледі ...
... бізді жалғыз қалдыру ...
сен менің түнімсің
Сол қайғылы жол
сені бір жерден таптым
Шарап дәмі бар естелік қайда.
сен менің түнімсің
Мен тағы айтамын: қош бол
бұл менің кінәм емес
Сен маған әлдеқашан бейтаныссың.
Мен өзімді қол жетімсіз сезінемін.
Менің телефоным қабылданбаған қоңырауларға толы.
Бүкіл әлем тек бөлек дыбыстар...
Мен өзімді зерігу үйіндісінен іздедім,
Мен махаббатқа тартылмадым
Оның ішінде басқа біреудің болуы,
Осы түтінге тұншығып отырмын
Мен ойлармен уландым
Уақыт келді
Біз әлдеқашан бөтен болғанымызда, (біз әлдеқашан бөтен болғанымызда).
Сіз менің жолдарымды білесіз
жазылған және өшірілген,
Сезімдердің жалаңаштығы
Олар суықтан қабыршақтанып, жоғалып кетеді.
Кофе суытады,
Фаралар сонау бір жерде жарқырап тұр,
Жүрек соғып тұрады,
Менде тек музыка қалады соңына дейін,
Бұл мәңгілік жалғыз нәрсе
Ал енді мен оны қалдырамын
Кеше не болды
Мені осылай есте сақта.
сен менің түнімсің
Сол қайғылы жол
сені бір жерден таптым
Шарап дәмі бар естелік қайда.
сен менің түнімсің
Мен тағы айтамын: қош бол
бұл менің кінәм емес
Сен маған әлдеқашан бейтаныссың.
сен менің түнімсің
Сол қайғылы жол
сені бір жерден таптым
Шарап дәмі бар естелік қайда.
сен менің түнімсің
Мен тағы айтамын: қош бол
бұл менің кінәм емес
Сен маған әлдеқашан бейтаныссың.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз