Төменде әннің мәтіні берілген Je Reste Ghetto , суретші - Tragédie, Reed аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tragédie, Reed
Reed
Hello hello everybody yo def 2 def,
Still standing, JK Jones stand
Tragdie Reed the weed yo, yo Reed
I can see now the last straw
Put me through that crap for nothing (for nothing)
Had me looking out the back door
Ask your friends their opinion
Something I don’t need
If it’s not alive, it won’t bleed
You and I tried, but it died
Even at slow speeds
I was licking both knees
Sticking to you closely
You speak like
You know me, but if you knew me You wouldn’t do this to me You’re one and only (only)
The caged tiger
Waiting for the next wave to ride higher
Higher, flier, fight your fire,
With a liver wire
Desire is nothing anymore
Stop your attempt at high-note vents
Voodoo spells of lock-jaw
Because you got raw
The facts lead to the mystery you can’t see
Or choose not do About to run free,
It’s just me.
Tragdie
Oh yeah!
Parles et critiques c’que je suis, je reste ghetto!
Dis ce que tu veux de ma vie, je reste ghetto!
Meprise ma reussite, je reste ghetto!
Je sais ce que je vaux, je mache pas mes mots
Si la technique c’est l’attaque, je suis ok!
Si tu veux croiser le mic, je suis op!
Si tu veux un jour un clash, je suis ready!
Viens la j’suis pret, viens donc batailler
Avant je baissais les yeux tu critiquais ma vie (oh!)
Je n’etais rien, je n’avais rien tel etaient tes dires!
(yeah, yeah!)
Aujourd’hui que c’est bon que je n’tourne plus en rond
Tu retournes les attaques jaloux tu me condamnes!
J’ai appris a garder mon calme mais c’en est trop
Ca me tape quand tu me regardes de haut
Ca me boxe quand je sais ce que tu vaux
Dis-moi en face ce que tu penses s’il le faut
Tu n’es pas de chez moi et tu joues a ca Je ne veux aucun mal ne me juge pas
Je t’avais prvenu ne m’acclre pas
Maitrise tous tes mots et n’en fais pas trop
J’ai appele ceux qui me connaissaient bien avant
Je voulais seulement savoir s’il y avait des changements
Ils m’ont dit que je n’avais en aucun cas change
Que je restais le meme et que je m’en sortais
Reed
Tragdie, reed the weed, yo No more brain-games
Saying the same name
Over and it’s not mine
Some other clown on top of your spine
I don’t have time
I don’t need the hassle
You lose, the queen is getting
Kicked out of the castle
It’s just a couple of words
So I’ll never forget
I left you already
But you haven’t heard me yet
Tragdie
J’ai pas oubli d’o je viens
Je sais o est mon chemin
J’ai pris en main mon destin
J’ai ce qu’il me faut oh oh!
Oh yeah!
Reed the weed (reed 2 weed)
Silky Sha, (uh) Tizy Bone
Tragdie, ouh yeah!
Scroll Concept
Def 2 def
Oh yeah!
Did this with favor
Рид
Сәлем барлығына сәлем yo def 2 def,
Әлі тұрып, Дж.К Джонс тұр
Трагди Рид арамшөп, у Рид
Мен қазір табанның соңғы тамшысын көріп тұрмын
Мені бұл ақымақтықтан бекер өткізіңіз (босқа)
Мені артқы есікке қарауға мәжбүр етті
Достарыңыздан олардың пікірін сұраңыз
Маған қажет емес нәрсе
Тірі болмаса, қан кетпейді
Сіз және мен тырыстым, бірақ ол қайтыс болды
Тіпті баяу жылдамдықта
Мен екі тіземді жалап жаттым
Сізге жақын байланысты
Сіз сияқты сөйлейсіз
Сіз мені білесіз, бірақ мені маған ол айтпас Сен жалғыз бір жалғыз сыз
Тордағы жолбарыс
Келесі толқынның жоғарыға шығуын күту
Жоғарырақ, ұшатын, отыңызбен күресіңіз,
Бауыр сымымен
Қалау енді ештеңе болмайды
Жоғары дыбыстық саңылауларға әрекетіңізді тоқтатыңыз
Вуду құлып-жақ
Өйткені сіз шикі болдыңыз
Фактілер сіз көре алмайтын жұмбаққа әкеледі
Немесе боксыз жүгіру туралы жасалмауды таңдаңыз,
Бұл мен ғана.
Трагдиа
О иә!
Parles and critiques c'que je suis, je reste гетто!
Dis ce que tu veux de ma vie, je reste ghetto!
Meprise ma reussite, je reste гетто!
Je sais ce que je vaux, je mache pas mes mots
Si la technique c’est l’attaque, жақсы!
Si tu veux croiser le mic, je suis op!
Si tu veux un jour un clash, бұл дайын!
Viens la j’suis pret, viens donc batailler
Avant je baissais les yeux tu critiquais ma vie (о!)
Je n’etais rien, je n’avais rien tel etaient tes dires!
(иә иә!)
Aujourd'hui que c'est bon que je n'tourne plus en rond
Tu retournes les attaques jaloux tu me condamnes!
J'ai appris a garder mon calme mais c'en est trop
Ca me tape quand tu me haut байланысты
Ca me boxe quand je sais ce que tu vaux
Dis-moi en face ce que tu penses s’il le faut
Tu n’es pas de chez moi et tu joues a ca Je ne veux aucun mal ne me juge pas
Je t’avais prvenu ne m’acclre pas
Maitrise tous tes mots et n'en fais pas trop
J’ai appele ceux qui me connaissaient bien avant
Je voulais seulement savoir s’il y avait des changements
Ils m’ont dit que je n’avais en aucun cas өзгерту
Que je restais le meme et que je m’en sortais
Рид
Трагди, қамыс, енді ой ойын жоқ
Бір атпен айту
Бітті және ол менікі емес
Омыртқаның төбесінде басқа сайқымазақ
Уақытым жоқ
Маған қиындықтың керегі жоқ
Сіз жеңілдіңіз, патшайым алады
Қамалдан шығарылды
Бұл бір-екі сөз
Сондықтан мен ешқашан ұмытпаймын
Мен сені тастап кеттім
Бірақ сіз мені әлі естіген жоқсыз
Трагдиа
J’ai pas oubli d’o je viens
Je sais o est mon Chemin
J’ai pris en main mon destin
J’ai ce qu'il me faut oh oh!
О иә!
Арамшөпті қамыс (қамыс 2 арамшөп)
Жібектей Ша, (ух) Тизи сүйек
Трагдие, иә!
Айналдыру тұжырымдамасы
Def 2 Def
О иә!
Мұны жақсылықпен жасады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз