Төменде әннің мәтіні берілген Help Us To Love , суретші - Tori Kelly, The Hamiltones аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tori Kelly, The Hamiltones
Mmm, no
Mmm, yeah
There’s a love so high (that you cannot get over)
That same love’s so wide (it'll take forever just to get round it)
But love died somewhere
Behind that cross you wear, you’re afraid when you look at me
That ain’t real love
Not the kind from above, hmm
But there’s a friend of mine (that stays closer than a brother)
Oooh, love laid down his life (so why do we still fight one another?)
All this hate I see on the TV screen
In my country ‘tis of thee
God help us to love, to love the way that you love me
Hmmm, God help us to love the way that you love me, oh oh
This world is weeping, hurting, broken and begging for change
Oh yeah
But still we marching, praying, dying, and things stay the same
When will we see?
Till everyone’s free
There’ll never be peace between you and me
God, your love is the cure
For the rich and the poor
God, please will you open our eyes?
'Cause I want a love so high (that you cannot get over)
Oooh, I want a love so wide (it'll take forever just to get round it)
No, no, no, no, no
But it don’t come cheap
It takes everything to make love more than a dream
God help us to love (God help us to love)
God help us to love (This world needs your love)
We need your love (What we need now is love)
Fill us with your love, Lord (Unconditional love)
We need your love (Rain down on us, your love)
Oh, we need your love (Fill us please with your love)
God help me to love the way that you love me
Ммм, жоқ
Ммм, иә
Сүйіспеншілік соншалықты жоғары (сен жеңе алмайсың)
Дәл сол махаббат өте кең (оны айналып өту үшін мәңгілік қажет)
Бірақ махаббат бір жерде өлді
Сіз таққан кресттің артында маған қараған кезде қорқасыз
Бұл нағыз махаббат емес
Жоғарыдан келген түрі емес, хмм
Бірақ менің досым бар (ол аға жақын
Ооо, махаббат өз өмірін қиды (сонда неге біз бір-бірімізбен лық б бізіменен бірге әрі күресеміз біз күрес лесеміз ...
Мен теледидар экранынан осы жек көрушілікті көремін
Менің елімде сіз сіз
Құдай бізге сүюге, мені қалай жақсы көрсең, солай сүюге көмектессін
Ммм, сен мені қалай жақсы көрсең, Құдай бізге де солай сүюге көмектессін, о
Бұл әлем жылап, ренжітіп, бұзылып, өзгеріс сұрайды
О иә
Бірақ біз әлі де жүре беріп, дұға етеміз, өліп, бәрі бірдей қалдық
Қашан көреміз?
Барлығы бос болғанша
Сіз бен менің арамызда ешқашан тыныштық болмайды
Құдай, сенің махаббатыңның емі
Байлар мен кедейлер үшін
Құдайым, көзімізді ашасың ба?
'Себебі мен соншалықты жақсы махаббатты қалаймын (сен жеңе алмайтындай)
Ооо, мен соншалықты кең махаббатты қалаймын (оны айналып өту үшін мәңгілік қажет)
Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ
Бірақ ол арзанға түспейді
Сүйіспеншілікке арманнан ә ә ә әрʼʼʼʼʼ бынʼʼʼʼ бʼ тан нан нан болмаса ар нан нан астан нан аскан нан асып көп болу көп болсын көп көрмейді көп көрмейді көп көп көп көп көп көп көп көп көп көп көп көп көп артық иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат иборат "
Құдай бізге сүюге көмектеседі (Құдай бізге сүйіспеншілікке көмектеседі)
Құдай бізге сүйіспеншілікке көмектеседі (бұл әлемге сіздің махаббатыңыз керек)
Бізге сіздің махаббатыңыз керек (қазір бізге дегеніміз - махаббат)
Бізді сүйіспеншілігіңмен толтыр, Ием (Шарсыз махаббат)
Бізге сіздің махаббатыңыз керек (Бізге жаңбыр жауыңыз, сіздің махаббатыңыз)
О, бізге сіздің махаббатыңыз керек (бізді махаббатыңызбен толтырыңыз)
Сен мені қалай жақсы көрсең, Құдай маған да солай сүюге көмектес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз