
Төменде әннің мәтіні берілген Scars For Entertainment , суретші - Toothpick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Toothpick
I thought we kissed under the blue moon
How can there be six walls in a square room
Hide my eyes through the glare in the window
I saw you making angels in the pink snow
I reached out and touched clouds it was so real
Now the sheets on my bed are made of cold steel
Why is it me that’s not thinking in a straight line
So scared I only sleep in the daytime
And even then I can only close one eye
I hear you walk a little slower as you go by
With no shoelaces no fork and no knife
I guess they don’t trust me with my own life
Friends of yours are friends of mine
Now let’s get together and have a good time
Sayin' it’s alright the sun still shines
The earth still spins and you’re still mine
With your hands on your chest you take a deep breath
Still afloat but you know you have to jump ship
See I remember the time when we were all friends
Now I can’t see over the picket fence
If I look straight up I see the yellow sky
All this medicine makes me a mellow guy
And sometimes I can feel just enough to cry
And wonder why blue tears come from brown eyes
'Cause when your just wakin' up I know my days done
But in the end we all came from the same sun
And I’m calm but they’re afraid to let me go free
I’d rather live one day than die slowly
I’m a collection of scars for entertainment
Deep cuts and I wonder where the pain went
Mom and Dad said its all for my own good
Counting cards and I memorized the phone book
I sent a message in a bottle but it came back
I used to waste time in a pink Cadillac
With faded photographs stapled to the dashboard
I hang on your lips 'til the very last word
Көгілдір айдың астында өттік деп ойладым
Бір шаршы бөлмеде қалай алты қабырға болуы мүмкін
Терезедегі жарқырау арқылы көзімді жасырыңыз
Мен сенің қызғылт қарда періштелер жасап жатқаныңды көрдім
Мен қолымды созып, бұлттарға қолымды тигіздім
Енді менің төсегімдегі жаймалар суық болаттан жасалған
Неліктен мен түзу ойламаймын?
Қорыққаным сонша, мен күндіз ғана ұйықтаймын
Сонда да бір көзімді ғана жұмып аламын
Сіз өтіп бара жатқанда сәл баяу жүретініңізді естуім керек
Бәтеңкенің бауынсыз, шанышқысыз және пышақсыз
Олар менің өміріме сенбейді деп ойлаймын
Сіздің достарыңыз мен достар
Енді бірге жиналып, көңілді уақыт өткізейік
Жарайды, күн әлі жарқырап тұр
Жер әлі айналады, ал сен әлі менікісің
Қолдарыңызды кеудеге қойып, терең тыныс аласыз
Әлі жүзіп тұрсыз, бірақ сіз кемеге секіруіңіз керек екенін білесіз
Бізде барлық достар болған кезім есімде
Енді мен пикет дуалының ар жағын көре алмаймын
Мен тіке қарасам сары аспанды көремін
Осы дәрілердің бәрі мені жұмсақ жігіт етеді
Кейде өзімді жылайтындай сезінемін
Қоңыр көзден неге көгілдір жас шығады деп ойлаңыз
Өйткені, сен жаңа ғана оянғанда, күндерімнің біткенін # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #ʼʼʼʼʼʼʼДЕРʼДЕРГімімізді
Бірақ соңында бәріміз бір күннен келдік
Мен сабырлымын, бірақ олар мені босатып жіберуге қорқады
Мен баяу өлгеннен гөрі бір күн өмір сүргенді ұнатамын
Мен ойын-сауыққа арналған тыртықтар жинағымын
Терең кесектер, мен ауырсыну қайда кетті деп ойлаймын
Анам мен әкем мұның барлығы менің игілігім үшін айтты
Карточкаларды санап, телефон кітапшасын жаттап алдым
Мен бөтелкедегі хабарлама жібердім бірақ қайтып келді
Мен қызғылт кадиллак көлікпен уақытты жаятынмын
Бақылау тақтасына қадалған өңсіз фотосуреттермен
Мен соңғы сөзге дейін сенің ерніңді басамын
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз