Contessa -

Contessa -

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:21

Төменде әннің мәтіні берілген Contessa , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Contessa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Contessa

Түпнұсқа мәтін

I had nearly completed my first book,

On Italian small-farm olive oil,

One more interview and the project was through,

I was ready to see my home soil,

The farmhouse was sprawling and rustic,

But a princess opened the door,

Some years after the ball, no Prince Charming would call,

Yet I saw all she’d been and then more.

And she laughs when I call her «Contessa»,

And I watch her work all afternoon,

What she’s chosen demands that her pale, slender hands

Become weathered and careworn too soon.

And the lines of her face speak of privilege and grace,

But she talks to me like an old friend,

And as we blather on, soon the daylight is gone,

And I don’t want the evening to end.

Every day brings the scorn of her fellows,

Those who should join her in the old ways,

They’ve abandoned their arts for machines with steel parts

That make oil in hours, not days.

As time passes we speak less of oil

Sometimes not even speaking at all

And she eyes me, bemused, but she does not refuse

When I offer to help through the fall.

And she laughs when I call her «Contessa»,

And each night I hear her family’s tale,

Of their triumphs and tears over hundreds of years

And how frightened she is she might fail.

And I shake my head, saying something foolish,

And she smiles at my schoolboy charms,

And we’re both so surprised by the light in our eyes

As we fall into each others' arms.

One day, my first draft reached the office,

With a letter in which I resigned

Whatever I’d looked for while writing a book

Turned out not to be what I would find

Now I study the grape and the olive,

I study the climate and lands,

And what I don’t know, she will patiently show

With her weathered and beautiful hands.

And she laughs when I call her «Contessa»,

But she’s grateful I do all the same,

She has much to do yet, and she will not forget

All the strength of her family name.

And machines do the work on the big farms,

They sell much more oil than she,

But she sells enough, and their hands aren’t as rough

As a artisan’s hands ought to be.

My aging princess and her careworn caress,

My lovely Contessa and me.

Ән аудармасы

Мен алғашқы кітабымды аяқтадым,

 Италиялық шағын фермадағы зәйтүн майында,

Тағы бір сұхбат және жоба аяқталды,

Туған жерімді көруге дайын едім,

Ферма үйі кең және сәнді болды,

Бірақ есікті ханшайым ашты,

Доптан кейін бірнеше жыл өткен соң, бірде-бір Ханзада Шарминг қоңырау шалмайды,

Дегенмен мен оның барлық болғанын көрдім, содан кейін одан да көп.

Мен оны «Контесса» деп атасам, ол күледі.

Мен оның жұмысын түстен кейін қараймын,

Ол таңдаған нәрсе оның бозғылт, жіңішке қолдарын талап етеді

Тым тез тозып, тозып кетіңіз.

Оның бет сызықтары артықшылық пен рақым туралы айтады,

Бірақ ол менімен ескі дос сияқты сөйлеседі,

Біз дірілдеп жатқанда, көп ұзамай күн сөніп қалады,

Мен кештің бітілгенін  қаламаймын.

Әр күні құрдастарының мысқылын,

Оған ескі жолмен қосылуы керек адамдар,

Олар болат бөлшектері бар машиналарға арналған өнерлерін тастады

Бұл күн емес, бірнеше сағат ішінде майды құрайды.

Уақыт өте келе біз мұнай туралы азырақ сөйлейміз

Кейде тіпті мүлде сөйлемейді

Ол маған таңырқай қарады, бірақ ол бас тартпайды

Күзгі арқылы көмектесуді ұсынған кезде.

Мен оны «Контесса» деп атасам, ол күледі.

Әр түнде мен оның отбасы туралы әңгімесін естимін,

Олардың жүздеген жылдардағы жеңістері мен көз жасы

Ол қаншалықты қорқады, ол сәтсіздікке ұшырауы мүмкін.

Мен ақымақтық айтып, басымды шайқаймын,

Ол менің мектеп оқушысының сүйкімділігіне күледі,

Екеуміз де көзіміздегі нұрға таң қалдық

Біз бір-біріміздің құшағына түскенімізде.

Бір күні менің алғашқы жобам кеңсеге жетті,

Мен отставкаға кететін хатпен 

Кітап жазу кезінде не іздедім

Мен табатындай болмады

Қазір мен жүзім мен зәйтүнді зерттеймін,

Мен климат пен жерді зерттеймін,

Мен білмегенімді ол шыдамдылықпен көрсетеді

Оның нәзік және әдемі қолдарымен.

Мен оны «Контесса» деп атасам, ол күледі.

Бірақ ол маған бәрібір жасағаныма  риза,

Оның әлі көп нәрсе істеуі керек, және ол ұмытпайды

Оның тегінің барлық күші.

Үлкен фермаларда машиналар жұмыс істейді,

Олар одан әлдеқайда көп мұнай сатады,

Бірақ ол жеткілікті түрде сатады және олардың қолдары дөрекі емес

Қолөнердің қолы болу болуы болуы болмақ.

Менің қартайған ханшайымым және оның қамқорлық жасаған еркелеуі,

Сүйкімді Контесса және мен.

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз