Eres Tú - Toby Love

Eres Tú - Toby Love

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:49

Төменде әннің мәтіні берілген Eres Tú , суретші - Toby Love аудармасымен

Ән мәтіні Eres Tú "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Eres Tú

Toby Love

Түпнұсқа мәтін

Te has alejado y ya eres parte

Del pasado, pero te llevo en el recuerdo

Y te he soñado, yo te confieso

Que he intentado hasta encontrarte en otro amor

Y mis amigos se han burlado de mi suerte, porque

No sé como alejarte de mi mente, yo que

Era el tipico ladrón de corazones, todo cambió

Tú eres la reina de mi vida

La única que me quería, tan solo

Nos quedó esta herida, mi amor

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Solo quiero volver a tu lado ouu

Sigo mandandote señales y no encuentro

Una respuesta ni una huella de tus besos

Y hay un dicho que nos dice con el tiempo

«todo cambia de color»

Y las flechas que yo he tirado

Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)

Y han regresado hasta mi rompiendo

Mi corazón, y aquí estoy yo

Dividido en dos, mitades que ya no son nada

Viviendo de recuerdos y mi alma quedó

Enamorada

Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Solo quiero volver a tu lado ouu

Toby love, «la voz de la juventud» auuu!

Y las flechas que yo he tirado

Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)

Y han regresado hasta mi rompiendo

Mi corazón, y aquí estoy yo

Dividido en dos, mitades que ya no son nada

Viviendo de recuerdos y mi alma quedó

Enamorada

Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú

Ән аудармасы

Сіз көшіп кеттіңіз және сіз қазірдің өзінде бөліңіз

Өткеннен, бірақ мен сені жадымда алып жүрмін

Ал мен сені армандадым, саған мойындаймын

Мен сені басқа махаббаттан табуға тырыстым

Ал достарым менің бақытымды мазақ етті, өйткені

Мен сені ойымнан қалай кетірерімді білмеймін, мен

Мен жүректердің әдеттегі ұры болдым, бәрі өзгерді

Сен менің өмірімнің ханшайымысың

Мені жалғыз сүйген, жалғыз

Осы жарамен біз қалдық, махаббатым

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Мен жай ғана сенің жағыңа оралғым келеді

Мен сізге сигналдарды жіберіп жатырмын, таба алмаймын

Жауап немесе поцелуіңіздің ізі

Ал бізге уақыт өте келе айтатын сөз бар

«бәрі түс өзгертеді»

Ал мен түсірген жебелер

Ешқайсысы келмеді, (мен сені ешқашан ұмытпадым)

Олар маған ренжіген күйде оралды

Менің жүрегім, мен міне

Екіге бөлінген, енді ештеңе емес жартылар

Естеліктермен өмір сүріп, менің жаным қалды

Ғашықта

Менің өмірім мен жайлылығым - сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Мен жай ғана сенің жағыңа оралғым келеді

Тоби махаббат, «жастардың дауысы» аууу!

Ал мен түсірген жебелер

Ешқайсысы келмеді, (мен сені ешқашан ұмытпадым)

Олар маған ренжіген күйде оралды

Менің жүрегім, мен міне

Екіге бөлінген, енді ештеңе емес жартылар

Естеліктермен өмір сүріп, менің жаным қалды

Ғашықта

Менің өмірім мен жайлылығым - сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Менің өмірім сен, сен, сен, сен, сен

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз