Төменде әннің мәтіні берілген Tuve Que Morir (Outro) , суретші - Tito El Bambino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tito El Bambino
Dicen los terrenales
Ya logramos su final
Mas dicen los celestials
Las manos de Dios veran
Mientras el pueblo oraba
Para la Victoria ver llegar
Los enemigos celebraban
Desde la ruina en banquedad
Y mi familia
Procupada
Clamaba
Pero entendian
Como Dios conmigo trataba
Y el enemigo
(El enemigo)
Se levantaba y mi familia
Con mas fuerzas trabajaba
Tuve que morir
Para resusitar
No niego, cuestione
Por que contra mi tanta maldad
Y oi su voz con claridad
No te rindas
Que mi amor te sostendra
Tuve que morir para resusitar
No niego questione
Contra mi tanta maldad
Y oi su voz con claridad
No te rindas
Que mi amor te sostendra
Y un dia perdi todas mis fuerzas
Y cai arrodillado llorando
Y el me decia no te rindas
Te dare la Victoria
(Victoria)
(Victoria)
(Victoria)
(Victoria)
(Victoria)
(VICTORIA!!!)
жердегілер айтады
Біз оның соңына жеттік
Аспандағылар көбірек айтады
Құдайдың қолы көреді
Халық намаз оқып жатқанда
Жеңістің келуін көру үшін
Жаулар тойлады
Банкроттан банкротқа дейін
Және менің отбасым
алаңдаушылық
айқайлады
бірақ олар түсінді
Құдай маған қалай қарады
және жау
(жау)
Ол менің отбасыммен тұрды
Мен көбірек күшпен жұмыс істедім
өлуім керек еді
қайта тірілу
Мен жоққа шығармаймын, сұрақ қоямын
Неге маған сонша жамандық
Ал мен оның даусын анық естідім
Берілмеңіз
Менің махаббатым сені ұстайды деп
Қайта тірілу үшін өлуім керек еді
Мен сұрақты жоққа шығармаймын
маған қарсы көп зұлымдық
Ал мен оның даусын анық естідім
Берілмеңіз
Менің махаббатым сені ұстайды деп
Ал мен бір күні бар күшімнен айырылдым
Ал мен жылап тұрып тізерлеп құладым
Және ол маған берілме деді
Мен саған жеңіс сыйлаймын
(Жеңіс)
(Жеңіс)
(Жеңіс)
(Жеңіс)
(Жеңіс)
(ЖЕҢІС!!!)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз