Me Da Miedo - Tito El Bambino
С переводом

Me Da Miedo - Tito El Bambino

Альбом
Top Of The Line
Год
2005
Язык
`испан`
Длительность
165220

Төменде әннің мәтіні берілген Me Da Miedo , суретші - Tito El Bambino аудармасымен

Ән мәтіні Me Da Miedo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Me Da Miedo

Tito El Bambino

Оригинальный текст

Otro d?

a m?

s sentado en el sof?

Esperando tu llamada o a ver si regresas

Y me tocas la ventana (Oooohh)

Desde que te fuiste ya no son igual

De tan solo ver tu foto me da con llorar

Y me mata la ansiedad

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y me da miedo aceptar que ya tu no estas

Que me encuentro peliando en la soledad

Me da miedo el saber que no volver?

s Y no duermo pensando que fue lo que hice mal

Yo sue?

o que vienes con ganas de amar

Me besas, me abrasas pidi?

ndome m?

s Me llevo a mi cama y quiero llorar

Despierto y veo que no es real

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y es que cuando el amor se va…

Me duele tanto si no estas (Si no estas…)

Tito «El Bambino»

Top Of The Line!

Santana!

Nos Fuimos!

Перевод песни

Тағы бір D?

маған?

диванда отыр ма?

Қоңырауыңызды күтуде немесе қайтып келетініңізді білу үшін

Ал сен менің тереземе тиіп тұрсың (Оооо)

Сен кеткеннен бері олар бұрынғыдай емес

Сенің фотоңды көріп жылаймын

Ал уайым мені өлтіреді

Және бұл мені қорқытады

Сені қайта көрмегенде

және мен қатты қорқамын

Төрт қабырғада сенсіз жалғыз мені көр

мүмкін?

егер махаббат кетіп, кетіп, кетіп қалса

Міне, сондықтан сіз енді жоқсыз

Бірақ егер сен болмасаң, бұл маған қатты ауырады

Мен сенің енді жоқ екеніңді қабылдауға қорқамын

Мен өзімді жалғыздықта күресіп жатырмын

Қайтпайтынымды білуге ​​қорқамын ба?

s Ал мен не істедім деп ұйықтамаймын

мен сотқа беремін бе?

немесе сіз сүюді қалайсыз

Сүйесің бе, құшақтайсың ба, деп сұрадым.

Мен қайдамын?

Мен төсегіме барып, жылағым келеді

Мен оянып, оның шынайы емес екенін көремін

Және бұл мені қорқытады

Сені қайта көрмегенде

және мен қатты қорқамын

Төрт қабырғада сенсіз жалғыз мені көр

мүмкін?

егер махаббат кетіп, кетіп, кетіп қалса

Міне, сондықтан сіз енді жоқсыз

Бірақ егер сен болмасаң, бұл маған қатты ауырады

Ал махаббат жойылғанда...

Сіз бұл жерде болмасаңыз, мені қатты ауыртады (Егер сіз осында болмасаңыз ...)

Тито Эль Бамбино»

Ең жоғарғы!

Сантана!

Біз кеттік!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз