
Төменде әннің мәтіні берілген Darker Days , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I’m broke and burned and my blistered feet
I simple minded person, no I cannot compete
I’m stuck in a rut, I can’t get out
I’m overwhelmed with feelings of suffocating doubt
And the darkness comes, it’s blinding like the sun
I’m staring down the barrel of a loaded gun
It’s time to pull the trigger get over with the wait
And if it’s that time, then seal my fate
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m on the ground, I’m six feet deep
I’m walking in a stupor, wake me from this sleep
The darkness has come creeping through the night
I’m too tired to run, I’m too tired to fight
And the buzzards circle slowly as I crawl
Must make it through this night I will not fall
Must make it through this, get out of the dark
I will not die, I will not fall apart
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
The demons of my mind overtaking me daily
Thinking what will you do, what will you stand for?
What will you believe in?
What kind of darkness will hold you down?
And every day I face these demons head on, through life, through pain,
through death
Through everything that has been given to me
Everything I have conquered and everything I left
And I will not fall apart!
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
Мен сындым, күйіп қалдым, аяғым ісіп кетті
Мен қарапайым адаммын, мен бәсекеге түсе алмаймын
Мен тығырыққа тіреліп қалдым, шыға алмаймын
Мені тұншықтыратын күдік сезімі биледі
Қараңғылық келеді, ол күн сияқты соқыр етеді
Мен оқталған мылтық ұңғымасына қарап тұрмын
Күтуді аяқтау үшін триггерді тартатын кез келді
Егер сол уақыт болса, тағдырымды белгілеңіз
Мен қараңғы күндердің өтетінін күтіп жүрмін
Осы мазасыз саналардың сұрауын күту
Біз мұнда не істеп жатырмыз?
Мен жерде жатырмын, тереңдігім алты фут
Мен ессіз келе жатырмын, мені ұйқыдан оят
Түн бойы қараңғылық басып кетті
Мен жүгіру |
Мен жорғалап бара жатқанда, бұлдырлар баяу айналады
Осы түнде өтуім керек, мен құламаймын
Оны жасау керек, қараңғыдан шығыңыз
Мен өлмеймін, бөлінбеймін
Мен қараңғы күндердің өтетінін күтіп жүрмін
Осы мазасыз саналардың сұрауын күту
Біз мұнда не істеп жатырмыз?
Мен қараңғы күндердің өтетінін күтіп жүрмін
Осы мазасыз саналардың сұрауын күту
Біз мұнда не істеп жатырмыз?
Менің санамның жындары күн сайын мені басып озады
Сіз не істейсіз, нені жақтайсыз деп ойлаңыз?
Сіз не нәрсеге сенесіз?
Сізді қандай қараңғылық ұстайды?
Мен күн сайын бұл жындармен өмір бойы, ауырсыну арқылы бетпе-бет келемін,
өлім арқылы
Маған берілгеннің бәрі арқылы
Мен жеңгенімнің бәрі және мен қалғанның бәрі
Мен бөлінбеймін!
Мен қараңғы күндердің өтетінін күтіп жүрмін
Осы мазасыз саналардың сұрауын күту
Біз мұнда не істеп жатырмыз?
Мен қараңғы күндердің өтетінін күтіп жүрмін
Осы мазасыз саналардың сұрауын күту
Біз мұнда не істеп жатырмыз?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз