Never Gonna Be Alright - Tim Staffell
С переводом

Never Gonna Be Alright - Tim Staffell

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
328510

Төменде әннің мәтіні берілген Never Gonna Be Alright , суретші - Tim Staffell аудармасымен

Ән мәтіні Never Gonna Be Alright "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Gonna Be Alright

Tim Staffell

Оригинальный текст

Tight corner, you know it’s a squeeze

A static charge like you wouldn’t believe

He made friends with some big time Hollywood stars

Smell of trouble comin' in on the wind

I don’t know where the hell he’s been

But he’s been tryin' to chew his way through those penitentiary bars

He won’t change, he’s so uptight

I’m so afraid that it’s never gonna be alright

I should have known he’d be burnin' mad

Just like the father that she never had

An' if she won’t play ball

He’ll want to know the reason why

But I can tell by that look on his face

He’ll take it out on the whole human race

But I won’t be around if he decides to come by

He won’t change, he’s so uptight

I’m so afraid that it’s never gonna be alright

I turned around, I was doin' alright

Made my escape on a midnight flight

I guess it’s like being chased by the FBI

I called that woman on the telephone

She sounded strange, like she wasn’t alone

I didn’t speak, I didn’t even say goodbye

There’s a crowd of young guys waitin' on the corner

I got a fifty dollar bill and a pocket of real small change

If I can buy a ticket across a sea of trouble

You’d better tell me if there’s something that can be arranged

I thought I saw him comin' down the road

Four by four with a heavy load

But it was just some trucker with a trunk full of turpentine

I grew a beard and I shaved my head

I told my friends I’m as good as dead

But if they see him comin' will they please try to drop me a line

He won’t change, he’s so uptight

I’m so afraid that it’s never gonna be alright

He won’t change, he’s so uptight

I’m so afraid that it’s never gonna be alright

Never gonna be alright

He won’t change, he’s so uptight

I’m so afraid that it’s never gonna be alright

Перевод песни

Тығыз бұрыш, сіз бұл қысу екенін білесіз

Сіз сенбейтін статикалық заряд

Ол  Голливудтың үлкен жұлдыздарымен достасады

Желде қиындықтардың иісі

Мен оның қайда болғанын білмеймін

Бірақ ол пенитенциарлық торлардан өтуге тырысты

Ол өзгермейді, ол өте қатты

Мен бұл ешқашан жақсы болмайды деп қорқамын

Мен оның жынданып кететінін білуім керек еді

Оның ешқашан болмаған әкесі сияқты

Егер ол доп ойнамаса

Ол себебін білгісі келеді

Бірақ мен оның бетіне айта аламын

Ол оны бүкіл адамзатқа таратады

Бірақ ол келуге  шешім қабылдаса, мен болмаймын

Ол өзгермейді, ол өте қатты

Мен бұл ешқашан жақсы болмайды деп қорқамын

Мен бұрылдым, жақсы болдым

Түнгі рейспен қашып кеттім

Менің ойымша, бұл ФБР қуғандай

Мен телефон арқылы сол әйелге қоңырау шалдым

Ол біртүрлі болып шықты, ол жалғыз емес сияқты

Мен сөйлемедім, тіпті қоштаспадым

Бұрышта бір топ жас жігіт күтіп тұр

Менде елу долларлық вексель және нақты шағын өзгеріс қалтасы бар

Егер мен ақаулық теңіз арқылы билетті сатып алсам

Егер сіз қандай да бір нәрсе болса, маған айтқаныңыз жөн

Мен оның жолдан келе жатқанын көрдім деп ойладым

Ауыр жүкпен төрт-төрт

Бірақ бұл скипидар толы жүк көлігі болды

Мен сақалды өстім, мен басымды қырқып алдым

Мен достарыма өлгендей айттым

Бірақ, егер олар оның келе жатқанын көрсе, маған бір жол беруге  тырысады

Ол өзгермейді, ол өте қатты

Мен бұл ешқашан жақсы болмайды деп қорқамын

Ол өзгермейді, ол өте қатты

Мен бұл ешқашан жақсы болмайды деп қорқамын

Ешқашан жақсы болмайды

Ол өзгермейді, ол өте қатты

Мен бұл ешқашан жақсы болмайды деп қорқамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз