Buzzy Brown - Tim Davis

Buzzy Brown - Tim Davis

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:32

Төменде әннің мәтіні берілген Buzzy Brown , суретші - Tim Davis аудармасымен

Ән мәтіні Buzzy Brown "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Buzzy Brown

Tim Davis

Түпнұсқа мәтін

She was walking in the desert

Just the other day

The sun felt so good

She jumped up and hollered, hey

That was her first mistake

It brought a buzzard down

He said, well, how do you do, maam

My name is Buzzy Brown

He told her he was a good man

And had nothing to hide

He was living by the Bible

And felt real clean inside

She thought he was a good man

And he wouldn’t mess around

Cause she’d never met a bad cat

By the name Buzzy Brown

He took her to his home

He said, the Lord lived inside

Come on in and by the Good Book

We’ll abide

But when she went in

The door locked from the outside

And she found out real soon

That old Mr. Brown had lied

When she finally came out

There was hate in her eyes

And she headed back to town

To tell her real man of his lies

She huffed and she puffed

Till she finally tracked him down

She found him in a tavern

Drinking round after round

She said, Leroy

I met this man today

And he really did me wrong

He told me he was pure

But there were flat notes in his song

So, I’m telling you

That before my hand is won

There’s been a crime done to me

And justice must be done

So you run right home

Get your gun and make it shine

Go out and find that man

And make him pay for his crime

Come on, come on, Leroy

Get your gun, get your gun

Go out and win my honor back

Before the day is done

Come on, come on, Leroy

Get your gun, get your gun

Go out and kill that man

Before the setting of the sun

Leroy went home and he got his gun

And he headed outta town

He went looking real hard

For old bad Buzzy Brown

Up the hills and down the hills

He rode all day

Till finally from above

He heard someone holler, hey

My name’s Buzzy Brown

I heard you been looking for me

Well, let’s you and I sit down

And talk real peacefully

And by this time, tired Leroy

Said, that’s where it’s at

Me and Mr. Brown

Will have a real nice chat

So they sat down together

And they had a taste of wine

And in a little bit

They’re having a real nice time

Then Leroy turned around

As there was a crack

His good old buddy, Buzzy Brown

Had shot Leroy in the back

Then Buzzy Brown headed back to town

He found Leroy’s girl there

Told her what had happened

But she had nothing to fear

Cause now, he was her man

He’d take care of her

She said, well, of course, baby

And I’m yours, for sure

But little did he know

That there’d be another Mr. Brown

And she’d come running and puffing hard

And heading back to town saying

Come on, Mr. Brown

Get your gun, get your gun

Go out and win my honor back

Before the day is done

Come on, Mr. Brown

Get your gun, get your gun

Go out and kill that man

Before the setting of the sun

(Repeats to fade)

Now the moral of the story

Really comes as no surprise

Fellas, you shouldn’t be too quick

To go home and get your guns out

Till you stop flying with your

Fuzzy brothers in the sky

Ән аудармасы

Ол шөлде жүрді

Дәл басқа күні

Күн өте жақсы сезінді

Ол секірді де, айқайлады, эй

Бұл оның бірінші қателігі болды

Ол құсқа                                    

Ол: «Қалайсың, мама» деді

Менің                Buzzy Brown    

Ол оған өзінің жақсы адам екенін айтты

Және жасыратын ештеңе жоқ

Ол Киелі кітап бойынша өмір сүрді

Және іштей таза сезіндім

Ол оны жақсы адам деп ойлады

Және ол араласпайды

Себебі ол ешқашан жаман мысықты кездестірмеген

Бұлззи қоңыр атымен

Ол оны үйіне апарды

Оның айтуынша, Жаратқан Ие ішінде өмір сүрді

Келіңіздер және жақсы кітаппен  кіріңіздер

Біз ұстанамыз

Бірақ ол ішке кіргенде

Есік сырттан құлыптаулы

Және ол тез арада білді

Әлгі қарт Мистер Браун өтірік айтты

Ол ақыры шыққанда

Оның көзінде өшпенділік байқалды

Ол қалаға қайтып кетті

Оған өтірік айту үшін

Ол дірілдеп, үрлей берді

Ол ақыры оның ізіне түскенше

Ол оны тавернадан тапты

Айналғаннан кейін ішу

Ол Лерой деді

Мен бұл адамды бүгін кездестірдім

Ол мені шынымен қателесті

Ол маған өзінің таза екенін айтты

Бірақ оның әнінде жалпақ ноталар болды

Сонымен, мен сізге айтамын

Менің қолым жеңген                             

Маған  қылмыс                          |

Және әділеттілік болуы керек

Осылайша үйге қарай жүгіресіз

Мылтық алып, оны жарқыратыңыз

Сыртқа шығып, сол адамды табыңыз

Және оған қылмысы үшін өтемақы беріңіз

Кел, кел, Лерой

Мылтықыңды ал, мылтығыңды ал

Шығыңыз және менің құрметіме жүгініңіз

Күн аяқталмай тұрып

Кел, кел, Лерой

Мылтықыңды ал, мылтығыңды ал

Сыртқа шығып, сол адамды өлтіріңіз

Күн батар алдында

Лерой үйіне барып, мылтығын алды

Ол қаланың сыртына шықты

Ол қатты қарады

Ескі нашар Buzzy Brown үшін

Төбелер                     

Ол  күні бойы атпен жүрді

Ақырында жоғарыдан

Ол біреудің айғайлағанын естіді

Менің аты-жөнім Баззи Браун

Мені іздеп жүргеніңізді естідім

Кәне, сен екеуміз  отырайық

Және шынайы тыныш сөйлесіңіз

Бұл кезде Лерой шаршады

Айтты, бұл жерде

Мен және Мистер Браун

Нағыз әдемі чат болады

Сөйтіп олар бірге отырды

Олар шараптың дәмін татты

Және аздап  

Олар нағыз жақсы уақыт өткізіп жатыр

Сосын Лерой артына бұрылды

Себебі жарық болды

Оның ескі досы Баззи Браун

Леройды арқасынан атып алған

Содан кейін Баззи Браун қалаға қайта кетті

Ол сол жерден Леройдың қызын тапты

Оған не болғанын айтты

Бірақ оның қорқатын  ештеңесі жоқ еді

Өйткені, ол оның адамы болды

Ол оған қамқор болар еді

Ол, әрине, балам деді

Ал мен сенікімін, сөзсіз

Бірақ ол аз білді

Тағы бір Мистер Браун болатынын

Ол жүгіріп келіп, қатты дем алды

Қалаға қайтып бара жатырмын

Келіңіздер, мистер Браун

Мылтықыңды ал, мылтығыңды ал

Шығыңыз және менің құрметіме жүгініңіз

Күн аяқталмай тұрып

Келіңіздер, мистер Браун

Мылтықыңды ал, мылтығыңды ал

Сыртқа шығып, сол адамды өлтіріңіз

Күн батар алдында

(Өшіру үшін қайталанады)

Енді әңгіменің моральдық мәні

Бұл таңқаларлық емес

Бауырлар, тым асықпау керек

Үйге барып, зеңбіректерді шығарыңыз

Өзіңізбен ұшуды тоқтатқанша

Аспандағы бұлдыр бауырластар

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Up on the Housetop

Jane Lynch, Kate Flannery, Tim Davis • 2016

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз