Төменде әннің мәтіні берілген Soil of tomorrow , суретші - Tidfall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tidfall
Lifeless as life itself
Spiritless as spirit itself
I have turned on the world
I have turned on the matter of being
When humanity fades to become what humanity is
Existence become the ever beginning desert
And all but the truth is the burden to bear
What an emerald stone / what a desolate truth
The carrier of a blackened sun
The sun of renewal
Salt is the seal which have sealed the night
It’s vaultes to be opened by sadness alone
Painless as pain itself
Scarless as the scar itself
The world is not what turns around
The world is not what goes around
All that’s left is the grief
Of an existence of searching the nightsky
The carrier of a blackened sun
The sun of renewal
Sad is the constellation
Where the vaults lay hidden
And if I dream of this shining
I await deaths call
The calling for mortal flesh
To fertilize the soil of tomorrow
Өмірдің өзі сияқты жансыз
Рухтың өзі сияқты рухсыз
Мен әлемді қостым
Мен болуға дайын болдым
Адамзат қандай болса, сол адамға айналады
Болмыс әрқашан басталатын шөлге айналды
Ал шындықтан басқа барлығы көтеру жүк
Неткен изумруд тас/қандай қаңыраған шындық
Қара күннің тасымалдаушысы
Жаңару күні
Тұз түнді жауып тұратын мөр
Бұл қоршауларды тек мұң ашады
Ауырсынудың өзі сияқты ауыртпалықсыз
Шрамының өзі сияқты тыртықсыз
Әлем айналатын нәрсе емес
Әлем айналадағы нәрсе емес
Бар болғаны қайғы ғана қалды
Түнгі аспанды іздеудің болмысынан
Қара күннің тасымалдаушысы
Жаңару күні
Шоқжұлдыз қайғылы
Қоймалар жасырылған жерде
Ал егер мен бұл жарқырауды армандасам
Мен өлім туралы қоңырауды күтемін
Өлімге шақыру
Ертеңгі топырақты құнарландыру үшін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз