Төменде әннің мәтіні берілген Satellite Space Age Edition , суретші - Thundercat, Louis Cole, Genevieve Artadi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thundercat, Louis Cole, Genevieve Artadi
If I could fly, I’d stay in the sky
And never come down for no one or nothing
My wings would be huge, I’d take off to space
To play in the stars, even though they’re far
Nothing would stop me, I could for miles
To endless planets, distant galaxies
No stress, no strife, just peace of mind
No pain, no fear, everything so clear
Space breeze, space breeze
Solar flares, solar flares
Everything’s gonna be alright, alright, alright, alright
Everything’s gonna be
I could just fade out into silence
Let worlds go by and sleep through the whole thing
I could burn bright, explode into light
And watch worlds go by, I miss the green one
Understanding why
Ұша алатын болсам, аспанда қалар едім
Ешқашан ешкімге немесе ештеңеге түспеңіз
Менің қанаттарым өте үлкен болар еді, мен ғарышқа барар едім
Алыста болса да, жұлдыздарда ойнау
Мені ешнәрсе тоқтата алмайды, мен милляға дейін жүре аламын
Шексіз планеталарға, алыс галактикаларға
Стресс, жанжал жоқ, тек тыныштық
Ауырсыну, қорқыныш жоқ, бәрі анық
Ғарыш самалы, ғарыштық самал
Күннің жарқырауы, күннің жарылуы
Барлығы жақсы болады, жақсы, жақсы, жақсы
Бәрі болады
Мен тыныштықта қалып қоя аламын
Дүниелер барлык Уйтап болсын
Мен жарық жанып, жарылып жарыққа айнала аламын
Әлемдердің өтіп бара жатқанын қараңыз, мен жасылды сағындым
Неге екенін түсіну
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз