Kissing a Handgun - The Zealots
С переводом

Kissing a Handgun - The Zealots

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:31

Төменде әннің мәтіні берілген Kissing a Handgun , суретші - The Zealots аудармасымен

Ән мәтіні Kissing a Handgun "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kissing a Handgun

The Zealots

Оригинальный текст

I know I’m not a preacher,

But I speak the truth,

The next generation of the broken youth,

Misguided misled,

The lies we’ve been fed,

Cut me wide open with no reaction,

You’re not a prophet I can see right through,

The lies,

The pain,

Your self righteous gain,

So come one,

Come all,

We got a front seat at the end of the world tonight,

Are we blinded by the fast life?

Are we deaf to the cries of humanity?

You’re in the dark without a flashlight,

Get up, get out, shape up, and ship out,

We got it all in the palm of our hands,

We got a good grip till we’re dead in the sand,

We got to get out do you understand?

That I have been calling,

So stop with the stalling,

Answer me this,

Will you see the crack of dawn?

Isn’t it the light at the end of the tunnel,

Ready to take you on?

Take me on, take me on,

We’re flirting with a noose and were kissing a handgun,

(C-c-c-call it like I see 'em now)

I told the truth, you didn’t choose to listen,

(C-c-c-call it like I see 'em now)

Running away from all the things you face another problem piled up in the

corner,

You’ve got the faith to change the way,

You got the heart that breaks,

Are you starting to see things clearer?

Wipe the fog in the bathroom mirror,

Take a look at yourself,

And look nowhere else,

Please take a look at yourself,

Is that the person that you want to be?

Or just another public enemy,

Take a look at yourself,

And look nowhere else,

And shout it out at the top of your lungs,

Take me on, take me on,

We’re flirting with a noose and were kissing a handgun,

(C-c-c-call it like I see 'em now)

I told the truth, you didn’t choose to listen,

(C-c-c-call it like I see 'em now)

Running away from all the things you face another problem piled up in the

corner,

You’ve got the faith to change the way,

You got the heart that breaks,

I know I’m not a preacher,

But I speak the truth,

The next generation of the broken youth,

Misguided misled,

The lies we’ve been fed,

Cut me wide open with no reaction,

You’re not a prophet I can see right through,

The lies,

The pain,

Your self righteous gain,

So come one,

Come all,

We got a front seat at the end of the world tonight,

We’re flirting with a noose and were kissing a handgun, (Yeah)

Time passed away,

She had nothing to say,

Don’t be afraid,

Never let them take your souls,

Break down what little walls,

Society has left for you,

Be something new,

Be something new!

Перевод песни

Мен уағызшы емес екенімді білемін,

Бірақ мен шындықты айтамын,

Сынған жастардың келесі ұрпағы,

Адасқан адастырған,

Бізді тамақтандырған өтірік,

Ешбір реакциясыз мені кең кесіңіз,

Сіз мен көре алатын пайғамбар емессіз,

Өтірік,

Ауру,

Өзіңнің әділ табысың,

Бір келіңіз,

Келіңіздер бәрі,

Біз бүгін түнде әлемнің ақырғы жағында алдыңғы орынға ие болдық,

Жылдам өмір бізді соқыр етіп жіберді ме?

Біз адамзаттың айлауына саңырау    есеміз бе?

Қолшамсыз қараңғыдасыз,

Тұрыңыз, шығыңыз, қалыптаныңыз және жөнелтіңіз,

Біз мұның барлығын алақанға  алдық,

Біз құмда өлгенше жақсы ұстадық,

Біз шығуымыз керек, түсінесіз бе?

Мен қоңырау шалған,

Сондықтан тоқтатуды тоқтатыңыз,

Маған жауап беріңіз,

Таңның атқанын көресіз бе?

Бұл туннельдің соңындағы жарық емес пе?

Сізді қабылдауға  дайынсыз ба?

Мені алыңыз, мені алыңыз,

Біз ілмекпен сырласып, тапаншаны сүйіп тұрдық,

(C-c-c-оларды қазір көріп тұрғандай атаңыз)

Мен шындықты айттым, сен тыңдауды таңдамадың,

(C-c-c-оларды қазір көріп тұрғандай атаңыз)

Сіз кез-келген басқа проблемадан аулақ болыңыз

бұрыш,

Сізде жолды өзгертуге сенім бар,

Сізде жаралы жүрек бар,

Сіз нәрселерді анық көре бастадыңыз ба?

Жуынатын бөлме айнасындағы тұманды сүртіңіз,

Өзіңізге қараңыз, 

Ал басқа ешқайда қарама,

Өтінемін, өзіңізге   қараңыз 

Бұл сіз қалаған адам ма?

Немесе тағы бір халық жауы,

Өзіңізге қараңыз, 

Ал басқа ешқайда қарама,

Оны  өкпеңізбен айқайлаңыз,

Мені алыңыз, мені алыңыз,

Біз ілмекпен сырласып, тапаншаны сүйіп тұрдық,

(C-c-c-оларды қазір көріп тұрғандай атаңыз)

Мен шындықты айттым, сен тыңдауды таңдамадың,

(C-c-c-оларды қазір көріп тұрғандай атаңыз)

Сіз кез-келген басқа проблемадан аулақ болыңыз

бұрыш,

Сізде жолды өзгертуге сенім бар,

Сізде жаралы жүрек бар,

Мен уағызшы емес екенімді білемін,

Бірақ мен шындықты айтамын,

Сынған жастардың келесі ұрпағы,

Адасқан адастырған,

Бізді тамақтандырған өтірік,

Ешбір реакциясыз мені кең кесіңіз,

Сіз мен көре алатын пайғамбар емессіз,

Өтірік,

Ауру,

Өзіңнің әділ табысың,

Бір келіңіз,

Келіңіздер бәрі,

Біз бүгін түнде әлемнің ақырғы жағында алдыңғы орынға ие болдық,

Біз ілмекпен сырласып, тапаншаны сүйіп тұрдық, (Иә)

Уақыт өтті,

Оның айтқаны жоқ,

Қорықпа,

Ешқашан олар сіздің жаныңызды тартып алмаңыз,

Қандай кішкентай қабырғаларды бұзыңыз,

Сен үшін қоғам кетті,

Жаңа болыңыз,

Жаңа болыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз