Төменде әннің мәтіні берілген Sixteen Candles , суретші - The Yesteryears аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Yesteryears
16 Candles
— Artists: The Crests as sung on «The Golden Age Of American Rock’n’Roll,
Hard-To-Get Hot 100 Hits From 1954−1963"-Ace CDCHD
— peak Billboard position # 2 in 1958
— lead Johnny Maestro later fronted The Brooklyn Bridge on «Worst That Could
Happen»
— Words and Music by Luther Dixon and Allyson Khent
Happy birthday, happy birthday, baby
Oh, I love you so
Sixteen candles make a lovely light
But not as bright as your eyes tonight (as your eyes tonight) (Oh)
Blow out the candles, make your wish come true
For I’ll be wishing that you love me, too (that you love me, too)
You’re only sixteen (sixteen)
But you’re my teenage queen (you're my queen)
You’re the prettiest, loveliest girl I’ve ever seen (I've ever seen) (OH!)
Sixteen candles in my heart will glow
For ever and ever for I love you so (for I love you so)
You’re only sixteen (sixteen)
But you’re my teenage queen (you're my queen)
Oh, you’re the prettiest, loveliest girl I’ve ever seen (I've ever seen) (OH!)
Sixteen candles in my heart will glow
For ever and ever for I love you so (for I love you so)
For I love you so!!!
16 шам
— Артистер: «The Golden Age of American Rock'n'Roll» фильмінде орындалған Crests,
1954-1963 жылдардағы ыстық 100 хит"-Ace CDCHD
— 1958 жылы №2 Billboard позициясының шыңы
— жетекші Джонни Маэстро кейінірек Бруклин көпірінің алдында «Ең нашар болуы мүмкін»
Болады»
— Лютер Диксон мен Эллисон Хенттің сөздері мен музыкасы
Туған күнің құтты болсын, туған күнің құтты болсын, балақай
О, мен сені қатты жақсы көремін
Он алты шам керемет жарық береді
Бірақ бүгінгі түндегі көздеріңдей жарқын емес (бүгінгі түнде) (О)
Шамдарды сөндір, тілегіңді орында
Себебі мен сенің де мені жақсы көруіңді қалаймын (сенің де мені жақсы көретініңді)
Сіз небәрі он алтыдасыз (он алты)
Бірақ сен менің жасөспірім ханшайымсың (сен менің ханшайымсың)
Сіз мен көрген ең әдемі, ең сүйкімді қызсыз (мен бұрыннан көргенмін) (OH!)
Жүрегімде он алты шам жанады
Мәңгі және мәңгі Мен сені қатты жақсы көремін (өйткені мен сені қатты жақсы көремін)
Сіз небәрі он алтыдасыз (он алты)
Бірақ сен менің жасөспірім ханшайымсың (сен менің ханшайымсың)
О, сен мен көрген ең әдемі, ең сүйкімді қызсың (мен бұрыннан көргенмін) (OH!)
Жүрегімде он алты шам жанады
Мәңгі және мәңгі Мен сені қатты жақсы көремін (өйткені мен сені қатты жақсы көремін)
Себебі мен сені қатты жақсы көремін!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз