
Төменде әннің мәтіні берілген Alone , суретші - The View аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The View
Start scraping the dirt from my lights and I can maybe forget you
If you change all your blacks into whites then I can probably forgive you
It the colours mix together the greyness it will probably kill me
It the colours mix together the greyness it will probably kill me
Oh, it will probably kill me
Not knowing who I am
I don’t wanna spend another night alone with you
I don’t wanna spend another night alone with you
I don’t wanna spend another night alone with you
Oh, I don’t wanna spend another night not knowing who you are
So can we turn all of the sadness down, are you aware of the standstill?
Girl you can say that this is slowly degrading, evaporating youth pill
As our faces merge into one I feel our colours fading
As our colours turn into one I feel our faces ageing
You know we shouldn’t be ageing
We’ve turned the page too soon
It’s more than enough
But enough is not enough
Can’t you see why I’m running away?
It’s more than enough
But enough if enough
Can you see why I’m running away?
You see why I’m running away
Cause more is enough knowing you will get me
I don’t wanna spend another night alone with you
I don’t wanna spend another night alone with you
I don’t wanna spend another night alone with you
Oh, I don’t wanna spend another night not knowing who you are
Шамдарымдағы кірді тазалай бастаңыз, сонда мен сізді ұмытуым мүмкін
Егер сіз барлық қараларыңызды ақ түске ауыстырсаңыз, мен сіз � ���������������������������� # # # # # # # Сізді # # # # # # # # барлығын # # # # # # # Сені # # # # # # # # # барлығын # # # # # # # | |
Түстер сұр түспен араласады, бұл мені өлтіруі мүмкін
Түстер сұр түспен араласады, бұл мені өлтіруі мүмкін
О, мені өлтіретін шығар
Менің кім екенімді білмеймін
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
О, сеннің кім екеніңді білмей тағы бір түнді өткізгім келмейді
Сонымен, біз барлық қайғы-қасіретті айналдыра аламыз ба, стендтер туралы білесіз бе?
Қыз, бұл баяу төмендететін, буланып жатқан жастық таблетка деп айта аласыз
Беттеріміз бір-біріне біріктірілгенде, мен түстеріміздің солып бара жатқанын сеземін
Түстеріміз бір түске айналғанда, мен бетіміздің қартайғанын сезінемін
Сіз қартаю болмауымыз керек екенін білесіз
Біз бетті тым ерте аудардық
Бұл жеткілікті
Бірақ жеткілікті жеткіліксіз
Менің неге қашып жүргенімді түсінбей тұрсың ба?
Бұл жеткілікті
Бірақ жеткілікті болса жеткілікті
Неліктен қашып жатқанымды көре аласыз ба?
Неліктен қашып жүргенімді түсінесің
Сенің мені алатыныңды білгеннің көбірек болуы жеткілікті
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
Мен сенімен тағы бір түнді жалғыз өткізгім келмейді
О, сеннің кім екеніңді білмей тағы бір түнді өткізгім келмейді
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз