Take a Seat on the Moon - The Soulbreaker Company
С переводом

Take a Seat on the Moon - The Soulbreaker Company

Альбом
Itaca
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
294160

Төменде әннің мәтіні берілген Take a Seat on the Moon , суретші - The Soulbreaker Company аудармасымен

Ән мәтіні Take a Seat on the Moon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take a Seat on the Moon

The Soulbreaker Company

Оригинальный текст

For so many years that I fought with myself

And I can’t find an answer that

Makes me feel that I’m right

When I think about those killers

Could I wish they were dead

And not be like them?

Oh I’m twisting, crying, shouting every time that I see

a hundred thousand lights go out

That Were in our hands

And we didn’t give a shit

It won’t change your mind but

It’ll make you think

Keep your soul wide open

You’re a real man you will let It shout

It seems that we’re like dreaming we don’t wanna wake up

But if we still keep sleeping

When reality is back

Who will be the poor man

That walking alone sees the

Last bloom in May

Keep your soul wide open

you are a real man you will let It shout

Keep your soul wide open

You are a real man so don’t let it close

If someone reads what I’m saying It means,

I’m not alone

And I want to see that the world would change

If we are more than a pair

And if they don’t

Take a seat on the moon tonight

And watch the world explode explode explode!

Watch the world explode!

Yeah!

For so many years that I fought with myself

And I can’t find an answer that

Makes me feel that I’m right

When I think about those killers

Could I wish they were dead

And not be like them?

Keep your soul wide open

you are a real man you will let It shout

Keep your soul wide open

You are a real man so don’t let it close

Uh no matter the cold up there

It’s a great place to sit

And watch all the flames

Over and over again

In front of your eyes

Перевод песни

Сонша жыл бойы өз-өзіммен  күрестім

Бұған жауап таба алмаймын

Мені дұрыс екенімді сезіндіру

Сол өлтірушілер туралы ойласам

Мен олардың өлгенін қалаймын ба?

Және олар сияқты болмайсыз ба?

О, мен көрген сайын бұралып, жылап, айқайлаймын

 жүз мың шам сөнеді

Бұл біздің қолымызда

Біз                                                                                                                                                       «

Бұл сіздің ойыңызды өзгертпейді, бірақ

Бұл сізді ойлануға мәжбүр етеді

Жаның ашық болсын

Сіз нағыз адамсыз, сіз оны айқайлайсыз

Біз оянғымыз келмейтін түс көретін сияқтымыз

Бірақ егер біз әлі ұйықтай алсақ

Шындық қайтып келгенде

Кедей кім болады

Бұл жалғыз жүру оны көреді

Соңғы гүлдеу мамыр айында

Жаның ашық болсын

сіз нағыз еркексіз, айқайлауға                                                  айқайлауға   рұқсат етесіз

Жаның ашық болсын

Сіз нағыз адамсыз, сондықтан оны жабуға рұқсат бермеңіз

Біреу                                          

Мен жалғыз емеспін

Мен әлемнің өзгеретінін   көргім  келеді

Егер біз жұптан көп болсақ

Және болмаса

Бүгін түнде айға орын алыңыз

Әлемнің жарылуын қараңыз!

Әлемнің жарылуын қараңыз!

Иә!

Сонша жыл бойы өз-өзіммен  күрестім

Бұған жауап таба алмаймын

Мені дұрыс екенімді сезіндіру

Сол өлтірушілер туралы ойласам

Мен олардың өлгенін қалаймын ба?

Және олар сияқты болмайсыз ба?

Жаның ашық болсын

сіз нағыз еркексіз, айқайлауға                                                  айқайлауға   рұқсат етесіз

Жаның ашық болсын

Сіз нағыз адамсыз, сондықтан оны жабуға рұқсат бермеңіз

Ол жерде суық болса да

Бұл  отыруға  тамаша  орын

Және барлық жалынды бақылаңыз

Қайта қайта

Сіздің көз алыңызда

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз