
Төменде әннің мәтіні берілген The Same Old Sad Tale , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
How far should I swim through this empty river
‘Till I can find myself peace again?
How long will a man keep feeding children
Lies about love, life and history?
When will we forget all those endless memories
Of when we caused pain to our fellow man?
And when will we start to cherish the moment
Before it all comes to an end?
Now I can feel my heart slowly sinking
Into this dark cold nothingness
While you count all your cold blood pennies
That you took away from the helpless
Where can I find the road to freedom?
Has anyone ever really been there?
Has anyone seen my good friend, Hope?
Or has she been laid down to rest?
Now why don’t we all just pick up the pieces
And try to start all over again?
And maybe one day we can create a future
Filled with joy and good friends
Never forgetting the dead ones
Heroes without nor past and nor name
Who is to blame for this same old sad tale
The time has come to swallow our pride
And throw away the tools of destruction
I’m sure we can learn to share our possessions
And cut off the roots of corruption
Then we can sail through this long river
Filled with life, love and hope, my friend
As we set our sails towards freedom
And travel away from the bitter end
Мен бұл бос өзен арқылы қанша жүзуім керек?
'Мен қайтадан тыныштық тапқанша?
Ер адам балаларды қашанға дейін тамақтандырады
Махаббат, өмір және тарих туралы өтірік пе?
Біз бұл шексіз естеліктерді қашан ұмытамыз
Біз өз адамымызды қашан ауыртқан болдық?
Ал біз сол сәтті қашан бағалай бастаймыз
Бәрі біткенше бәрі болмай ма?
Енді мен жүрегімді ақырын батып бара жатқанын сеземін
Бұл қараңғы суық ештеңеге
Сіз өзіңіздің барлық суық тиындарыңызды санап жатқанда
Дәрменсізден алып кеткенің
Бостандыққа апаратын жолды қайдан табамын?
Онда шынымен де біреу болды ма?
Менің жақсы досым Хоупты көргендер бар ма?
Әлде ол демалуға қойылған у у у |
Енді неге біз барлығымыз кесектерді жинамасқа
Және қайтадан бастауға тырысасыз ба?
Бір күні біз болашақты құра алатын мүмкін
Қуаныш пен жақсы достарға толы
Өлгендерді ешқашан ұмытпайды
Өткен де, аты да жоқ қаһармандар
Сол баяғы бір қайғылы оқиғаға кім кінәлі
Біздің мақтанышымызды жұтатын кез келді
Және қирату құралдарын тастаңыз
Мен біздің мүліктерімізді бөлісуді үйренетінімізге сенімдімін
Және сыбайлас жемқорлықтың тамырларын кесіңіз
Сонда осы ұзын өзен арқылы жүзе аламыз
Өмірге, махаббат пен үмітке толы, досым
Біз бостандыққа желкенімізді жүрген сайын
Және ащы шетінен алыс сапарға шығыңыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз