Төменде әннің мәтіні берілген Trees , суретші - The Platters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Platters
Trees, I think that I shall never see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast
A tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
Tree, a tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
(I think that I shall never see)
Ағаштар, мен ешқашан көрмеймін деп ойлаймын
Ағаштай сүйкімді өлең
Аузы басылған ағаш
Жердің тәтті ағып жатқан төсіне қарсы
Күні бойы Құдайға қарайтын ағаш
Дұға ету үшін жапырақты қолдарын көтереді
Ағаш, жазда тозуы мүмкін ағаш
Шашындағы робиндердің ұясы
Кімнің кеудесіне қар жауды
Жаңбырмен жақын өмір сүретін адам
Өлеңді мен сияқты ақымақтар шығарады
Бірақ ағашты тек Құдай ғана жасай алады
Өлеңді мен сияқты ақымақтар шығарады
Бірақ ағашты тек Құдай ғана жасай алады
(Мен ешқашан көрмеймін деп ойлаймын)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз