Төменде әннің мәтіні берілген '68 Summer Nights , суретші - The O'Jays аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The O'Jays
I remember
Old pictures of the past
All these kodak faces
Oh man, didn’t we have a blast?
Me and you, my brother
Makin' moves around this town
Racing for the magic hour
When that sun set down
Felt like we were dancing in heaven
Well, we were young and free, I don’t regret it
Does it cross your mind?
I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
(Sing it)
All night, all night
Sixty-eight summer nights
All night, all night
Sixty-eight summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Oh, my, my, my, my
My girl was perfect
In her go-go boots
Her wavy hair
Her savior fair
The sweetest in the room
My friends, they didn’t believe it
When she finally stepped my way
September came, I lost her
Give me back those yesterdays
When it felt like we
We’re dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
Couldn’t forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
The good ol' times together
Felt like ninety-two degrees
These memories burn forever
They’ll always be, they’ll always be
You and me
Oh yeah
Felt like we
Were dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Менің есімде бар
Өткен ескі суреттер
Бұл кодақтардың барлығы
О адам, біз жарылыс болмадық па?
Мен және сен, ағам
Осы қаланы айналып жүр
Сиқырлы сағатта жарысу
Сол күн батқанда
Біз көкте билегендей сезінгендей
Біз жас және еркін едік, мен өкінбеймін
Бұл сіздің ойыңызды кесіп жатыр ма?
Мен оны ешқашан ұмытпаймын
Мен бас тарта алмаймын
Менің өмірімнің ең жақсы уақыты болды
(Ән айт)
Түні бойы, түні бойы
Жаздың алпыс сегіз түні
Түні бойы, түні бойы
Жаздың алпыс сегіз түні
(Жаздың алпыс сегіз түні)
Түні бойы
Түні бойы
Алпыс сегіз
Жазғы түндер
О, менің, менің, менің, менің, менің
Менің қызым мінсіз болды
Оның аяқ киімінде
Оның толқынды шаштары
Оның құтқарушы жәрмеңкесі
Бөлмедегі ең тәтті
Менің достарым, олар сенбеді
Ол ақыры менің жолымды басып кеткенде
Қыркүйек келді, мен оны жоғалттым
Сол кешегі күндерді маған қайтарыңыз
Біз сияқты болған кезде
Біз көкте билеп жатырмыз
Біз жас және еркін едік
Мен өкінбеймін
Бұл сіздің ойыңызды кесіп жатыр ма?
Ұмыта алмады
Мен бас тарта алмаймын
Менің өмірімнің ең жақсы уақыты болды
Түні бойы
Түні бойы
Алпыс сегіз
Жазғы түндер
(Жаздың алпыс сегіз түні)
Түні бойы
Түні бойы
Алпыс сегіз
Жазғы түндер
Бірге өткен жақсы уақыттар
Тоқсан екі градус сияқты болды
Бұл естеліктер мәңгілікке жанады
Олар әрқашан болады, олар әрқашан болады
Сен және мен
О иә
Біз сияқты сезіндік
Аспанда биледі
Біз жас және еркін едік
Мен өкінбеймін
Бұл сіздің ойыңызды кесіп жатыр ма?
Мен оны ешқашан ұмытпаймын
Мен бас тарта алмаймын
Менің өмірімнің ең жақсы уақыты болды
Түні бойы
Түні бойы
Алпыс сегіз
Жазғы түндер
(Жаздың алпыс сегіз түні)
Түні бойы
Түні бойы
Алпыс сегіз
Жазғы түндер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз