Төменде әннің мәтіні берілген Need Some Giants , суретші - The New Pornographers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The New Pornographers
Assassins drain the deep end, but to leap off or to creep in?
Well, inside the thriller genre, it’s the long game of the goners
The room is in disguise, it’s the lamp’s work and that’s light
Use the wide lens to keep it covered, while the whole truth is spilling over you
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
Assassins imagine that the whole world is a stand-in
It’s the big lie, if that’s a genre, the 4th wall is falling on us
It’s the new life, it goes all night, it’s the grunt work of what’s right
Well inside the weeper genre, but onwards, there is a lot to do
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
And so it goes on, without the wind I would not move at all
And so it goes, that without the wind I would not move at all
Assassins hug the corners, and blast through every good light
A true-tried romantic thriller, it’s asking 'what could a killer lose?'
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
And so it goes on, without the wind I would not move at all
And so it goes, that without the wind I would not move at all
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
We’re gonna need some giants
Ассасиндер түбін құрғатады, бірақ секіру немесе ішке кіру үшін бе?
Триллер жанрында бұл келушілердің ұзақ ойыны
Бөлме жасырылған, бұл шамның жұмысы және бұл жарық
Бүкіл шындық сіздің үстіңізге төгіліп жатқанда |
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Ассасиндер бүкіл әлемді бір бір бір бір бір |
Бұл үлкен өтірік, егер бұл жанр болса, 4-ші қабырға бізге құлап жатыр
Бұл жаңа өмір, түні бойы жалғасады, бұл дұрыс нәрсенің тырнақалды жұмысы
Жылаушы жанрының ішінде, бірақ одан әрі тын |
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Осылай болып жатыр, жел болмаса мен мүлдем қозғалмас едім
Міне, жел болмаса, мен мүлде қозғалмас едім
Ассасиндер бұрыштарды құшақтап, кез келген жақсы жарықты жарып жібереді
Шынайы сынақтан өткен романтикалық триллер, ол "өлтіруші не жоғалтуы мүмкін?"
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Осылай болып жатыр, жел болмаса мен мүлдем қозғалмас едім
Міне, жел болмаса, мен мүлде қозғалмас едім
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Бізге алыптар керек болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз