Төменде әннің мәтіні берілген Valaam , суретші - The Mission аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Mission
And the light goes grey in the ash of the day
We pass by the homes of murderers
With their killing eye sharpened by insomnia
Who hasn’t been tempted by the sharp edge of a blade?
I am the call and you are the answer
I am desire and you are the fulfillment
You are the sun and I am the moon
And you are the day whilst I am the night
We are perfectly complete, you and I
But it’s strange how still we suffer in spite of this
The oldest language is love
But wisdom doesn’t come with its age
A long way we may have come but we still have a long way to go
Shadow seeks shadow and turns away from the light
I want a clean heart
I want to know what it feels like to be holy
Hiroshima mon amour
Prayer doesn’t calm my fever
It doesn’t balm my wounds
It’s love you’ll leave behind if you never come back
The secrets that we accrued keep us awake at night
Say a prayer for the insomniacs
Жарық күннің күлінде сұр болып кетеді
Біз кісі өлтірушілердің үйлерінен өттік
Ұйқысыздықтың кесірінен өлтіретін көздерімен
Пышақтың өткір ұшы кімге азғырған жоқ?
Мен қоңыраумын, ал сен жауап бересің
Мен қалаулымын және сіз орындаушысыз
Сен күнсің, ал мен аймын
Ал сен күнсің, ал мен түнмін
Біз өте жақсы, сіз және мен
Бірақ соған қарамастан, біз әлі күнге дейін азап шегетініміз таңқаларлық
Ең көне тіл махаббат
Бірақ даналық жасына сай келмейді
Бізге ұзақ жол жүруіміз мүмкін, бірақ біз әлі де барамыз
Көлеңке көлеңке іздеп, жарықтан алыстайды
Мен таза жүректі қалаймын
Мен оның қасиетті болғанын білгім келеді
Хиросима мон амур
Дұға менің қызбамды тыныштандырмайды
Ол жараларымды баспайды
Ешқашан оралмасаңыз, артыңызда қалдыратын махаббат
Біз жинаған құпиялар бізді түнде сергек етеді
Ұйқысыз адамдар үшін дұға оқыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз