Төменде әннің мәтіні берілген We Love It , суретші - The Manor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Manor
I’ve been up for days I’ve gone mad
I just put my link in one cab
Then call one back on Whatsapp
It’s all easy come then it goes
Just take a look at my clothes
Bought a Stoney paid the full whack
But I’ll send it back when I’m low
Because we play the game with no fear
Ain’t wore shin pads out in ten years
I’ve been makin' tune with my mates
No-one gave a fuck now they care
Oh yer yer let’s all have it large
Put a couple hotel rooms on my card
I’ll get the booze just book me one brass
He’ll take the plunge just push him off last, we love it
No agg, I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up-up-up-up (we love it)
Up for days I’ve gone mad
(Up for days I’ve gone mad)
Up for days I’ve gone (we love it)
Gone mad, gone mad, gone mad
I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up for days but, we love it
Brixton beach, Babylon day rave
Flick three rackets from KJ, I’m still awake
From yesterday’s, Palace away game
Ain’t slept out here, same way grey day
Payday, bag of white with me KKK
Kardashian slice I play Ray J
Make a bait face famous, dangerous
Bird on the painters laters
House parties, fuck the neighbours
Sorts next door, I’ll fuck the neighbours
Audacious collection of trainers
Twelve quid on a four-dayer in Vegas
Don’t believe what you read in the papers
Humble round fans and stunt for the haters
Can’t settle 'til my kettle collection’s outrageous
Crews of the ravers and booze crusaders
No agg, I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up-up-up-up (we love it)
Up for days, I’ve gone mad
(Up for days, I’ve gone mad)
Up for days, I’ve gone (we love it)
Gone mad, gone mad, gone mad
I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up for days but, we love it
White Panamera
Pool side in the South East riviera
Who said London can’t do caj?
Thigh high all white shorts in your area
We’re doing bits al fresco
Builders' splosh no
Naughty sort in a cafe del mambo
She takes after her nan so Crespo
Getting 'old of a Copenhagen
Odds on still got my bods on ravin'
They’re ain’t a penny we’re savin'
Worked all year for the piss we’re takin'
It’s like a Sunday at jet you bet
Buzz comes up like we got no debt
Rave when the suns up 'til the sun set
Birds on the beach let’s go get wet
No agg, I’ve been up for days, I’ve gone mad
I’ve been up-up-up-up (we love it)
Up for days, I’ve gone mad
(Up for days, I’ve gone mad)
Up for days, I’ve gone mad (we love it)
Gone mad, gone mad
I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up for days but, we love it
No agg, I’ve been up for days I’ve gone mad
I’ve been up-up-up-up (we love it)
Up for days, I’ve gone mad
(Up for days, I’ve gone mad)
Up for days, I’ve gone mad (we love it)
Gone mad, gone mad
I’ve been up for days, I’ve gone mad
I’ve been up for days but, we love it
Мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Сілтемені бір кабинаға қойдым
Содан кейін біреуге Whatsapp қолданбасына қоңырау шалыңыз
Бәрі оңай келеді, содан кейін кетеді
Менің киімдеріме қараңызшы
Стоунды сатып алып, толық ақша төледі
Бірақ жағдайым төмен болған кезде оны қайтарып жіберемін
Өйткені біз ойынды қорықпай ойнаймыз
Он жыл бойы жіліншік тақпадым
Мен құрбыларыммен үйлестірдім
Ешкім мән бермеді, енді оларға мән береді
О-дің бәрінің бәрі үлкен
Менің карточкамға бірнеше қонақ үй нөмірлерін қойыңыз
Мен ішімдік аламын, маған бір жез брондаңыз
Ол ең соңында оны итеріп жібереді, біз оны жақсы көреміз
Еш жоқ, мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен көтерілдім (біз оны жақсы көреміз)
Күндер бойы мен жынданып кеттім
(Күндер бойы мен жынданып кеттім)
Мен кеткен күндер (біз ұнатамыз)
Жынды болды, жынды болды, жынды болды
Мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен бірнеше күн тұрдым, бірақ біз оны жақсы көреміз
Брикстон жағажайы, Вавилон күні
KJ-тен үш ракетканы сипап өтіңіз, мен әлі ояумын
Кешегі сарай сыртындағы ойыннан
Мен мұнда ұйықтамадым, сұр күн сияқты
Төлем күні, менімен ақ сөмке ККК
Кардашьян тілі Мен Рэй Дж
Жемісті әйгілі, қауіпті
Кейінірек суретшілерге құс
Үй тойлары, көршілерді блять
Көрші үйді сұрыптайды, мен көршілерді ұрып аламын
Тренерлердің батыл жинағы
Вегаста төрт күндік он екі квид
Газеттерден оқығаныңызға сенбеңіз
Кішіпейіл жанкүйерлер және хейтерлерге арналған трюк
Менің шәйнектер жинағым шектен шыққанша шешілу мүмкін емес
Раверлер мен крест жорықтарының экипаждары
Еш жоқ, мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен көтерілдім (біз оны жақсы көреміз)
Бірнеше күн бойы мен жынданып кеттім
(Күндер бойы мен жынданып кеттім)
Бірнеше күн болды, мен кеттім (біз оны жақсы көреміз)
Жынды болды, жынды болды, жынды болды
Мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен бірнеше күн тұрдым, бірақ біз оны жақсы көреміз
Ақ Панамера
Оңтүстік-Шығыс Ривьерада бассейн жағы
Лондон caj жасай алмайды деп кім айтты?
Аймағыңыздағы жамбас жоғары ақ шорт
Біз ашық фрескада бит жасап жатырмыз
Құрылысшылар №
Дель мамбо кафесіндегі тентек
Ол Креспоға қарайтын
Копенгагеннің қартайуы
Мүмкіндіктер әлі күнге дейін менің денемді қиратты
Олар біз сақтайтын бір тиын емес
Жыл бойы біз алып жатқан қыжыл үшін жұмыс істедік
Бұл сіз бәс тіккен жексенбі сияқты
Қарызымыз жоқ сияқты шуыл шығады
Күн батқанша, күн батқанша рахаттаныңыз
Жағажайдағы құстар суланайық
Агг жоқ, мен бірнеше күн тұрдым, мен жынданып кеттім
Мен көтерілдім (біз оны жақсы көреміз)
Бірнеше күн бойы мен жынданып кеттім
(Күндер бойы мен жынданып кеттім)
Бірнеше күн бойы мен жынданып кеттім (біз оны жақсы көреміз)
Жынды болды, жынды болды
Мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен бірнеше күн тұрдым, бірақ біз оны жақсы көреміз
Еш жоқ, мен есінен танып қалған күндер бойы тұрдым
Мен көтерілдім (біз оны жақсы көреміз)
Бірнеше күн бойы мен жынданып кеттім
(Күндер бойы мен жынданып кеттім)
Бірнеше күн бойы мен жынданып кеттім (біз оны жақсы көреміз)
Жынды болды, жынды болды
Мен күндер бойы тұрдым, мен жынданып кеттім
Мен бірнеше күн тұрдым, бірақ біз оны жақсы көреміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз