
Төменде әннің мәтіні берілген Roses , суретші - The Indelicates аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Indelicates
I breached the borders of your home
And everything looked as it should have done
Candle flame flickers, and books unread
Round the crystal kept keep of an unmade bed
Flowers cut to shrivel and die
Like romance does and we both know why
With an artful flutter, as if on cue
A gentle breeze brings the scent of you
I’m older than god and I live in your town
You should raise up what you can’t put down
Those books that you pose with are more than antiques
When you search in the dark you should fear what you seek
Pallid in moonlight, your shimmering skin
Is mine to caress, you invited me in
The delicate architecture of your throat
Arcs weakly away as my hands approach
Do you bleed diamonds
Do you bleed rubies
Do you bleed roses
A broken kiss, and an aching sigh
Like the half-heard end of a lullaby
A whispering chorus and a stifled moan
The jarring vibration of knife on bone
The stark composition of essence and parts
I gathered your limbs for a final dance
A silent waltz to your songs unsung
As the life-blood seeps from your punctured lung
Do you bleed diamonds
Do you bleed rubies
Do you bleed roses
You bleed diamonds
You bleed rubies
You bleed roses
Мен үйіңіздің шекарасын бұздым
Және бәрі істеу керек деп ойлады
Шамның жалыны жыпылықтап, оқылмаған кітаптар
Кристаллдың айналасына жазбаған төсек
Гүлдер шөгу және өлу үшін кесілген
Романтика сияқты және біз неге екенін білеміз
Өнерлі тербеліспен, кең ке ке ке көркем көркем тербеліспен
Нәзік жел сіздің иісіңізді мәзік жел |
Мен құдайдан үлкенмін және сенің қалаңда тұрамын
Сіз түсіре алмайтын нәрсені көтеруіңіз керек
Сіз түсіретін кітаптар антиквариат емес
Қараңғыда іздеген кезде, сіз іздеген нәрседен қорқуыңыз керек
Ай сәулесінде бозарған, жарқыраған теріңіз
Еркелету керек, мені ішке шақырдың
Тамағыңның нәзік архитектурасы
Менің қолдарым жақындаған доғалары әлсіреді
Сіз гауһар тастайсыз ба?
Лағылды қандырасыз ба
Сіз раушан гүлдерін қандырасыз ба?
Үзілген сүйіспеншілік, ауыр күрсіну
Бесік жырының жартылай естілген соңы сияқты
Сыбырласатын хор және тұншықтырылған ыңырсы
Сүйектегі пышақтың дірілдегені
Мән мен бөліктердің айқын құрамы
Мен соңғы биге қол-аяғыңды жинадым
Әндеріңізге дыбыссыз вальс
Тесілген өкпеңізден өмір қаны ағып жатқанда
Сіз гауһар тастайсыз ба?
Лағылды қандырасыз ба
Сіз раушан гүлдерін қандырасыз ба?
Сіз гауһар тастайсыз
Сіз рубинді қансыз
Сіз раушан гүлдерін қандырасыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз