Төменде әннің мәтіні берілген Slave To Your Love , суретші - The Heavy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Heavy
Pay no mind what you looking for?
I’m a breath away from the killing floor
Throw me over like easy meat
Pick me off the floor and I’ll be off my faith
Pick me off the floor and I’ll be off my faith
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
Won’t you release me off these chains?
Take no heat of what you might’ve heard
Never gonna run or disappoint in third
Hit it slowly, kill it quick
You can walk away but the rhythm sticks
Never walk away when the rhythm’s sick
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
I’m a slave to your love
Won’t you release me off these chains?
Won’t you release me off these…
Someone release me off these chains
Lord have mercy, what can I do?
I’ll always be your prisoner a captive to you!
You’ll always be my ecstasy
My pleasure and my pain!
You’ll always be that flash of light
That’s burned upon my brain!
Won’t you release me off these…
Won’t you release me off these…
Someone release this
Slave to your love ()
I’m a slave to your love ()
I’m a slave to your love ()
I’m a slave to your love
Don’t you release me from these…
Hey woman release me from these…
Someone these chains
Не іздеп жатқаныңызға мән бермейсіз бе?
Мен өлтіру алаңынан бір |
Мені жеңіл ет сияқты тастаңыз
Мені еденнен алып тастаңыз, сонда мен сенімімнен шығамын
Мені еденнен алып тастаңыз, сонда мен сенімімнен шығамын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мені осы шынжырлардан босатпайсың ба?
Естігеніңізді қадағалаңыз
Ешқашан жүгірмеймін немесе үшіншіден көңілін қалдырмаймын
Оны баяу ұрыңыз, оны тез өлтіріңіз
Сіз кете аласыз, бірақ ырғақ сақталады
Ритм ауырған кезде ешқашан кетпеңіз
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мені осы шынжырлардан босатпайсың ба?
Мені осылардан босатпайсың ба…
Біреу мені осы тізбектерден босат
Рақым етсін, мен не істей аламын?
Мен әрқашан сенің тұтқының боламын!
Сіз әрқашан менің экстазым боласыз
Менің рахатым және ауыруым!
Сіз әрқашан жарық жарқыл боласыз
Бұл менің миымды өртеп жіберді!
Мені осылардан босатпайсың ба…
Мені осылардан босатпайсың ба…
Біреу мұны босатсын
Махаббатыңның құлы ()
Мен сенің махаббатыңның құлымын ()
Мен сенің махаббатыңның құлымын ()
Мен сенің махаббатыңның құлымын
Мені осылардан босатпаңыз...
Әй, әйел мені осылардан босат...
Бұл тізбектерді біреу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз