
Төменде әннің мәтіні берілген Hell , суретші - The Green Leaves аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Green Leaves
Hell isn’t a place set aflame, in fact there is no fire
It’s a place of agonizingly bitter cold, where the
Blistering wind wakes you to broken skin
An environment of constant degradation with
Absolutely no hope of recovery
If you think I’m a leader, well then, follow me to Hell
I don’t have the strength to lift up any longer, so
Instead I’ll pull down
Dragging down this shit population that I’m a part of
I don’t give a fuck about myself, my health or
My well being
Existence and misery are the same thing
I don’t give a damn about a thing anymore, everything
I perceive is BLEAK
Constant harsh noise ruptures the eardrums of all
Inhabitants and spirals them down towards a state of
Delirium and disorientation
Your body will be reduced to a fine dust to be blown
Away by the slightest wind
No one will hear your screams, or be aware
Of your suffering
Wading the swamp of misery, each step breaks the
Next layer of ice as your legs are severed by the shards
Burrowing beneath the skin, never to be retrieved
My pride is what got me here
I accept my fate
Тозақ отқа оранған жер емес, шын мәнінде от жоқ
Бұл ащы аяздың жері, мұнда
Қатты жел сізді жарылған теріңізге оятады
Тұрақты тозған ортасы
Қалпына келтіруге мүлдем үміт жоқ
Егер |
Менде одан да көп көтерілу үшін күш жоқ, сондықтан
Оның орнына мен төмен түсіремін
Мен бір бөлігі болып табылатын осы сұмдық халықты төмендетемін
Мен өзім туралы, денсаулығым туралы немесе
Менің амандығым
Болмыс пен қасірет бір нәрсе
Мен бұдан былай, бәрі туралы, бәрі туралы айтпаймын
Мен түсініктеме беремін
Тұрақты қатты шу барлығының дабыл жарғағын жарып жібереді
Тұрғындар және оларды күйіне қарай бұрады
Делирий және дезориентация
Денеңіз |
Кішкене желден алыс
Айқайыңызды ешкім естімейді немесе байқамайды
Сіздің қасіретіңізден
Қасірет батпағын басып, әрбір қадам бұзады
Келесі Аятар сынықтар кесіп кесілген
Терінің астына, ешқашан шығарылмайды
Менің мені осында мені
Мен тағдырымды мойындаймын
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз