Like Father Like Son 2 - The Game, Busta Rhymes
С переводом

Like Father Like Son 2 - The Game, Busta Rhymes

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
284240

Төменде әннің мәтіні берілген Like Father Like Son 2 , суретші - The Game, Busta Rhymes аудармасымен

Ән мәтіні Like Father Like Son 2 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Like Father Like Son 2

The Game, Busta Rhymes

Оригинальный текст

Remember me?

Like father, like son

Had a million dollars 'fore I was 1

Cause my daddy hustle

We good now

Cause my daddy hustle

We out the hood now

Cause my daddy hustle

Winning like Steph Curry in the chip though

Used to be the only one, now I’m the big bro (I'm big too)

Know my daddy schizo, don’t mess with his kids yo

Me and my brother tight (yeah), we like the Klitschkos

I love you daddy

Ten years later, I love you too sons

I do life in the box if they ever fuck with my two sons

You’re my lil' man, I remember the first day you came out

Your lil' face, your big nose, your lil' feet, your lil' hands

You turned one, come in the room wobbly, lil' stance

And every time I walked in the house he used to do this lil' dance

On the cover of the album with them Chucks on

You cried for 6 hours, your mama in here going nuts on me

She said you had enough, I said we having fun

All babies cry when they’re one, my career had just begun

And so did being a daddy

Car seat in my Escalade, you want me in the Caddy

Playing Like Father, Like Son, looking in the back seat

He don’t look nothing like his mama if you ask me

On the first album Busta Rhymes did the hook

Now he can do it for himself, watch him and his uncle cook

Buss

I’m glad you grew up to becoming everything you could be

That’s all I wanted for you young’n, like father, like son

And in the end I’m glad you only turned out better than me

I hope you know I love you young’n, like father, like son

Your daddy told you it was coming

Coming, your day was coming, I told you

Now daddy’s here just keep on running

Running, just keep on running, I tell you

I wanna thank my baby mamas Tiff and Eliska for everything

Y’all deserve the world, I wasn’t worthy of no wedding ring

It ain’t be one day since I met you I wasn’t there for you

Wasn’t husband material, but you know I really cared for you

And I know you remember that time when he was 5

All these tours taking the toll, I can see it in his eyes

So I stopped tours, stopped rapping, didn’t give a fuck about

Nothing that happened after recording The Doctor’s Advocate

Catching up with my son, cause ain’t nothing more important

Than walking inside the Footlocker, copping them matching Jordans

Helping him with his jumper, the day he turned 9

I asked him what he want for his birthday, he said to spend some time

So we kick it, that’s my best friend, I don’t have to get married

He still my best man, and that’s forever

Anybody can be a daddy, just bust a nut and leave

But I’m a father, and I’ma be everything he need and more

I’m glad you grew up to becoming everything you could be

That’s all I wanted for you young’n, like father, like son

And in the end I’m glad you only turned out better than me

I hope you know I love you young’n, like father, like son

Your daddy told you it was coming

Coming, your day was coming, I told you

Now daddy’s here just keep on running

Running, just keep on running, I tell you

Every time I get in this booth

I’m reminded ten years ago I did it for you

Had this vision for you, and I know your daddy get in trouble sometimes

But I’ma stay up out this prison for you, I mean

You all my seed, lil' brother and both of your sisters

You all I need like Method and MJB

And I know I be wildin' sometimes, you told me («Breathe daddy») (1,1, 2,2, 3,3,

Furthermore, I’m try’na stay outta trouble just for my sons

Even though it feel weird leaving my house without a gun

I just gotta do it, cause they might grow up and do this shit

Just cause they father do it, fuck with my kids and six Bloods

Jumping out a Buick, understand Puff choking that man for Jus

I’ma do my stuff even if I land in fucking cuffs

For every nigga out here without a kid

Have one and that’s gon be the best shit you ever did

One

I’m Harlem, The Game’s oldest son

I make straight A’s and I’m a good kid

But more importantly, I’m safe

Because my daddy hustled his way out of Compton

So I could have a better life

That’s my daddy

And I wish all kids had one like mine

The world would be a better place

One

(Wait Harlem, I wanna say something)

Перевод песни

Мені есте сақта?

Әкесі сияқты, ұлы сияқты

Мен 1 жасқа толғанға дейін миллион долларым бар еді

Әкемнің асығуына себепші

Қазір жақсы

Әкемнің асығуына себепші

Біз қапшықтан енді шығамыз

Әкемнің асығуына себепші

Чиптегі Стеф Карри сияқты жеңіс

Бұрын жалғыз болдым, қазір мен үлкен ағамын (мен де үлкенмін)

Менің әкемді біліңіз, оның балаларымен араласпаңыз

Мен                                                                 cre         Кличко кличко кличко қойлары кличко қойсы кличколарды жақсы (иә).

Мен сізді жақсы көремін әке

Он жылдан кейін мен де сендерді жақсы көремін ұлдарым

Егер олар менің екі ұлыммен ұрысатын болса, мен қорапта өмір сүремін

Сіз менің ерке адамымсыз, бірінші шыққан күніңіз есімде

Сіздің кішкентай бетіңіз, үлкен мұрыныңыз, кішкентай аяқтарыңыз, қолдарыңыз

Сіз бір бұрылдыңыз, бөлмеге салбырап кіріңіз

Мен үйге кірген сайын ол мына биді жасайтын

Альбомның мұқабасында олармен Чакс

Сіз 6 сағат жыладыңыз, анаңыз мені есінен танып жатыр

Ол сенің жеткеніңді айтты, мен көңіл көтереміз дедім

Бір жаста барлық сәбилер жылайды, менің мансабым енді ғана басталды

Әке болу да солай болды

Эскаладтағы орындық, менің Кэддиге  отырғанымды қарайсыз

Артқы орындыққа қарап, Әке сияқты, Бала сияқты ойнау

Менен сұрасаңыз, ол анасына ұқсамайды

Бірінші альбомда Busta Rhymes ілгекті жасады

Енді ол оны өзі үшін жасай алады, оны және оның ағасын көре алады

Автобус

Сіз болуға болатын бәрі болып өскеніңізге қуаныштымын

Менің саған жас, әке, бала сияқты тілегім осы болды

Ақырында сенің менен жақсы болғаныңа қуаныштымын

Мен сені жас, әкесі, ұлым сияқты жақсы көретінімді білесің деп үміттенемін

Әкең саған келе жатқанын айтты

Келе жатыр, сенің күнің келе жатыр, дедім

Енді әкем келді, жүгіруді жалғастыра беріңіз

Мен сізге айтамын, жүгіріңіз, жүгіре беріңіз

Мен барлығы үшін сәби аналарым Тифф пен Элискаға алғыс айтқым келеді

Сіз әлемге лайықсыз, мен неке сақинасына лайық емес едім

Сізді кездестіргеніме бір күн болмады мен  сенің жаныңда болмадым

Күйеуінің көңілінен шықпады, бірақ сені шынымен де жақсы көретінімді білесің

Оның 5 жаста болған кезі есіңізде екенін білемін

Осы турлардың бәрі шығынға батады, мен оны оның көзінен көремін

Сондықтан   турларды  тоқтаттым, рэп айтуды  доғардым         мән бермедім

«Дәрігердің адвокаты» фильмін жазғаннан кейін ештеңе болған жоқ

Менің баламмен қуанып, одан басқа маңызды емес

Footlocker ішінде серуендегеннен гөрі, оларды Джорданспен салыстыру

Ол 9 жасқа толған күні оған секіргішпен көмектесті

Мен одан туған күніне не қалайтынын сұрадым, ол біраз уақыт өткізгенін айтты

Сондықтан біз оны ұрамыз, бұл менің ең жақын досым, үйленудің қажеті жоқ

Ол әлі де менің ең жақсы адамым және бұл мәңгілік

Кез-келген адам әкесі бола алады, жаңғақ пен кетуге болады

Бірақ мен әкемін, мен оған қажет нәрсенің бәрімін және т.б

Сіз болуға болатын бәрі болып өскеніңізге қуаныштымын

Менің саған жас, әке, бала сияқты тілегім осы болды

Ақырында сенің менен жақсы болғаныңа қуаныштымын

Мен сені жас, әкесі, ұлым сияқты жақсы көретінімді білесің деп үміттенемін

Әкең саған келе жатқанын айтты

Келе жатыр, сенің күнің келе жатыр, дедім

Енді әкем келді, жүгіруді жалғастыра беріңіз

Мен сізге айтамын, жүгіріңіз, жүгіре беріңіз

Мен осы стендке барған сайын

Он жыл бұрын мұны сіз үшін  істегенімді  есіме түсірдім

Сізге осындай көзқарас бар еді, мен сіздің әкеңіздің кейде қиналатынын білемін

Бірақ мен бұл түрмеде сіз үшін тұрамын

Барлықтарыңыз менің ұрпағымсыз, інім және екі әпкеңізсіз

Сіз маған Әдіс пен MJB сияқты қажет

Мен кейде жабайы болатынымды білемін, сен маған («Дем ал әке») (1,1, 2,2, 3,3,

Оның үстіне, мен тек ұлдарым үшін қиындықтан аулақ болуға тырысамын

Менің үйімнен мылтықсыз кету біртүрлі болып көрінсе де

Мен мұны жасауым керек, себебі олар өсіп, осы қобалжы болуы мүмкін

Әкесі осылай жасайды, менің балаларыммен және алты қанмен айналысады

Буиктен секіріп бара жатқанда, Пафф бұл адамды Джус үшін тұншықтырып жатқанын түсініңіз

Мен өзімнің заттарым, егер мен манжеттерге барсам да, істеймін

Мұнда баласыз жүрген әрбір негр үшін

Біреуін алсаңыз, бұл сіз жасаған ең жақсы әрекет болады

Бір

Мен Гарлеммін, Ойынның үлкен ұлымын

Мен тікелей «А» қоямын және жақсы баламын

Бірақ ең бастысы, мен қауіпсізмін

Себебі менің әкем Комптоннан асығыс шықты

Сондықтан мен жақсы өмір сүре алар еді

Бұл менің әкем

Мен барлық балаларда мен сияқты бала болғанын қалаймын

Әлем жақсы жер болар еді

Бір

(Күте тұрыңыз, Гарлем, мен бірдеңе айтқым келеді)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз