Atlantis - The Drifters
С переводом

Atlantis - The Drifters

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
168070

Төменде әннің мәтіні берілген Atlantis , суретші - The Drifters аудармасымен

Ән мәтіні Atlantis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Atlantis

The Drifters

Оригинальный текст

For it is the iniquity of man which compels him to these tenebrous gates,

seeking

opiate dreams and the alluring embrace of oblivion… Know that I have cavorted

beneath

the horned moon with repellent fiends, and liberated virgins from the burden of

their

maidenhood.

(Supping deep of that sweet ichor and revelling in the sanguineous

megrims

my ophidian tongue has wrought.) Tyrannic I am where the Serpent dwells,

the lissome

embrace of the succubi, Like a wolf in the fold, red of tooth and claw,

enthroned

beneath black nether-skies.

Shadows stalk the viscid gloom, (beware the) blades

of

the assassins, The call of Ul-Yeh in the air, the crystal skull is shattered,

A veil

of cloud about the moon, (fevered) dreams of (trenchant) steel and fire, Hearken

to the slithering, the envenomed kiss of night.

The Imperator of the Night (Thus Spake the Chronicle of Shadows):

Such adoration bestowed upon me beneath the cryptic moon!

Caressed by ululant

lotus-stained

tongues… (Behold the true purity of that which lurks concealed beneath the

mantle

of shadow, and let the deluded, debauched sybarites flee in terror from that

darkness

which they profess to embrace!)

Beyond the spheres of light and darkness, beneath distant pallid stars,

I bring the

iridescent glimmer of forbidden truth, seared in the crucible of blasphemy!

For amorphous

they come, steeped in the fetor of ten thousand years, Abhorrent colossi spawned

from the sinistrous cosmic spheres.

And upon their tongues, vile secrets so

terrible

sweet madness is a redolent balm!

The Imperator of the Night (Revel in the Triumph of the Dark):

I shall glut the maw of that ineffable nameless evil which lurks forever in the

soul

of man, for so it is written in the Chronicle of Shadows…

: «» (Hordan Kor) "

Перевод песни

Бұл үшін оны осы тенденсивті қақпаларға мәжбүр ететін адамның әділетсіздігі,

іздеу

апиындық армандар және ұмытудың тартымды құшағында… Мен жүргенімді біліңіз

астында

мүйізді ай ренжітетін жындармен және азат етілген қыздармен ауыртпалықтан

олардың

қыздық.

(Сол тәтті ихордың тереңінен тамақтанып, ғажайыпқа рахаттану

megrims

Менің опидиан тілім                     Жылан  мекендеген жер       тиран        

қызық

суккубиді құшақтау, Қасқыр сияқты, тіс пен тырнақ қызыл,

таққа отырды

қара аспан астында.

Көлеңкелер тұманды мұңды, (сақтан) пышақтарды

бойынша

өлтірушілер, Уль-Йенің қоңырауы ауада, хрусталь бас сүйегі сынған,

Перде

бұлттың ай туралы, (қызған) болат пен отты армандайды, тыңдаңыз

түнгі қытырлақ сүйіспеншілікке.

Түннің императоры (Көлеңкелер хроникасы осылайша сөйледі):

Құпия айдың астында маған осындай құрмет көрсетілді!

Күлімсіреген

лотосқа боялған

тілдер... (Тілдер астында жасырылған нәрсенің шынайы тазалығын қараңыз.

мантия

көлеңкелі, ал шешіліп, босанғаны, сенушілердің солардан аулақ болсын

қараңғылық

олар қабылдайды деп мәлімдейді!)

Жарық пен қараңғылық шеңберінің арғы жағында, алыстағы ақшыл жұлдыздардың астында,

Мен әкелемін

Тыйым салынған шындықтың жарқыраған жарқырауы, күпірлік  тигельінде  күйдірілген!

Аморфты үшін

олар келеді, он мың жыл толғанып, жексұрын колосси пайда болды

қауіпті ғарыштық сфералардан.

Ал олардың тілдерінде арам сырлар

қорқынышты

тәтті ақымақтық  қайталанатын бальзам!

Түннің императоры (Қараңғы салтанатын         болыңыз ):

Мен бұл тиімсіз шындықты жамандық туралы айтып, оны мәңгі қалдырады

жан

Көлеңкелер хроникасында осылай жазылған...

: «» (Хордан Кор) «

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз