Төменде әннің мәтіні берілген Horror With Eyeballs , суретші - The Dissociatives аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Dissociatives
Behind this gold picket fence lies A whole institute
Where wallpaper painters scrape and scarecrows swell waterlogged
Now I got dead time on my hands
For feeding my animals
All of this time on my hands
So far has gone to feeding my animals
On this dark kissed day the light shines through only you
Or is it because your silhouette is your frame like an empty window
Now I got cold time up my sleeve, I’m feeling destitute
All of this time on my hands
So far has gone to feeding my animals
I feel root vegetable!
Am I dead?
Or buried alive?
I sleep warm velvet wand
Buy the night… I'm selling the sun, my skin feels
Silky smooth now I’m buried in mud
All of this time on my hands
So far has gone to feeding my animals
All of that time I was dead
Limbless in bed, sedated experiment na, na, na, na
Осы алтын қоршаудың артында бүкіл институт жатыр
Түсқағазды суретшілер тырнап, қорқытатын жерде су басып ісінеді
Енді менің қолымда өлі |
Жануарларымды тамақтандырғаны үшін
Осы уақыттың барлығы менің қолымда
Осы уақытқа дейін жануарларымды аз жануарларымды |
Осынау қараңғы күні нұр тек саған ғана түседі
Әлде бұл себебі сенің силуэт бос терезе дей жақтау болғандықтан ба
Қазір қолымнан суып кетті, өзімді жоқ сезінемін
Осы уақыттың барлығы менің қолымда
Осы уақытқа дейін жануарларымды аз жануарларымды |
Мен тамыр көкөністерін сезінемін!
Мен өлдім бе?
Әлде тірідей көмілген бе?
Мен жылы барқыт таяқшамен ұйықтаймын
Түнді сатып ал... Мен күнді сатамын, менің терім сезіледі
Мен қазір балшыққа көмілген жібектей тегіс
Осы уақыттың барлығы менің қолымда
Осы уақытқа дейін жануарларымды аз жануарларымды |
Сол уақыттың бәрінде мен өлдім
Төсекте аяқ-қолы жоқ, тыныштандырылған тәжірибе na, na, na, na
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз