Intro: Stay Down - The Diplomats, Trav
С переводом

Intro: Stay Down - The Diplomats, Trav

Альбом
Diplomatic Ties
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
233840

Төменде әннің мәтіні берілген Intro: Stay Down , суретші - The Diplomats, Trav аудармасымен

Ән мәтіні Intro: Stay Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Intro: Stay Down

The Diplomats, Trav

Оригинальный текст

I was-I was in Atlanta with 40

And I was like, man

Just make me some Dipset, Heatmakerz shit

Heatmakerz

Crack music

Uh huh

We strike again

Harlem, what’s up?

I put it on for my hood when they wanted to off me (Facts)

Lawyers on retainers, man, them fuckers was costly (Fetti)

Put it in that bag, what the fuck could it cost me?

(Fuck that)

In the hood with all my jewels, who the fuck could extort me?

(Skrt-skrt)

Never said nothin' when they cuffed and they caught me (Shh)

Copped two when papi had a couple to toss me (¡¿Qué lo que?!)

The pump’ll make 'em Jump, when the fuckers Kris Kross me (Ya hear that?)

A savage wit' them hoes, once I’m fuckin' her, all key (Missin' that)

The engine in the Porsche like they stuffed it with horsies (Skrt)

Durant scuffed my kicks outta bounds on the floor seat (Oh shit)

Shit, outta bounds in the floor seat

And, yeah, I went to school, what the fuck did it taught me?

(Loco)

Man, I’m watchin' all you grown men dancin' to the Kiki (Word)

Shit, up in Harlem we was dancin' on them ki, kis (Facts)

Sixty eight and I owe you one, you gon' pay me that fee, fee (Uh huh)

If this is the NBA, then you’d play in a D League (Fucka)

It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards)

I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard)

If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball)

If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off)

Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal)

'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals)

Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal)

'Cause in this game these niggas don’t have no morals

Niggas stay trill

What’chu know about bustin' moves in the freezin' cold?

Turnin' down sales just to keep it whole

Why break it down when my connect want me to flip the load?

That’s like settlin' for silver when you gettin' gold (Don't)

Small money on the breakdown, believe it though

I’m more concerned with the risk, I’m tryna keep it low (Low)

Peter pay Paul, if not, they gettin' pita rolled (Yeah)

Young Rondo with the give and go (Go)

I was always thinkin' upper echelon (Uh)

They was thinkin' Nino Brown, I’m thinkin' Pablo Escobar (Yeah)

No disputin' what the truth is (Nah)

They was more Nicky Barnes, I was more Frank Lucas (Ha)

They was thinkin' like Bishop, I was thinkin' like Q on the roof

Never cared about the Juice (Never)

Only cared about the points and the score

So every time I shoot, it’s like swoosh (Swoosh, swoosh)

It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards)

I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard)

If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball)

If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off)

Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal)

'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals)

(Dipset, nigga)

Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal)

(Dipset, nigga)

'Cause in this game these niggas don’t have no morals

Niggas stay trill

Dame Dash my man, he shootin' then I’m buckin' with him (Pop, pop, pow!)

They shootin' at us?

Shit, I’m duckin' with him (Yo, look out!)

But I had to be firm and tell him

That Kanye only fuck wit’chu when no one else is fuckin' with him (That's a

fid-act, fid-act)

He told me he was bipolar (What, nigga?)

I looked and said, «Bipolar?»

(Come on, now)

Don’t be ridiculous, he wasn’t in the mix with us (Nope)

Bricks from Hamilton Terrace

He didn’t take the risk with us (Not at all)

Ain’t boil a coffee pot, ain’t open the barber shop

Where we sold hydro at, where we pissed off the cops (G-O-D)

The ones in the Taurus, nigga, he a tourist (Yup)

Uncle Tom nigga know nothin' 'bout this chorus (Dipset, nigga)

It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards)

I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard)

If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball)

If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off)

Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal)

'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals)

Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal)

'Cause in this game these niggas don’t have no morals

Niggas stay trill

Перевод песни

Мен 40 жаста Атлантада болдым

Мен болсам, жігітім

Маған Dipset, Heatmakerz тағамдарын дайындаңыз

Heatmakerz

Крек музыкасы

Ух

Біз қайтадан соққы береміз

Харлем, не болды?

Олар мені шешкісі келгенде, мен оны капюшоныма кидім (Фактілер)

Адвокаттар жұмысшылары, еркектер, олар бәлендер қымбат болды (Фетти)

Оны сөмкеге салыңыз, бұл маған қанша тұрады?

(блять)

Менің барлық асыл бұйымдарым бар капюшонда мені кім бопсалайды?

(Skrt-skrt)

Олар манжетті байлап, мені ұстап алған кезде ешқашан ештеңе айтқан жоқ (Шш)

Папи мені лақтыратын жұп болған кезде екеуін тапты (¡¿Qué lo que?!)

Помпа оларды секіруге мәжбүр етеді, бәлендер Крис Кросс мені (естідіңіз бе?)

Жабайы ақылды, олармен жүрмін, мен оны ұрып-соққаннан кейін, бәрі кілт (мұны сағындым)

Porsche көлігінің қозғалтқышы жылқылармен толтырылған сияқты (Skrt)

Дюрант менің соққыларымды едендегі орындықта қағып жіберді (О, шіркін)

Ештеңе, едендегі орындықта

Иә, мен мектепке бардым, бұл маған нені үйретті?

(Loco)

Аға, мен сендердің барлық ересек ерлердің Кикиге билеп жатқандарын бақылап жүрмін (сөз)

Қарлығаш, Гарлемде біз олардың үстінде биледік, кис (Фактілер)

Алпыс сегіз, мен саған бір қарызмын, сен маған бұл қаламақыны, алымды төлейсің (у-у)

Егер бұл NBA болса, D Лигасында  ойнар едіңіз (Fucka)

Бұл олардың шаруасы емес еді, менде дюйм болды, бірақ олар ярдтарды алады (Аулаларды алыңыз)

Мен түрмеде зиратқа дейін ниггаларды алдым (Зират)

Егер судья кепілдік берсе, біз тікелей доп аламыз (Түз доп)

Папи менің досым болса, біз ұшамыз (Біз ұшамыз)

Салқындау, төмен тұру және адал болу керек (Адал)

Себебі бұл ойында бұл ниггаларда мораль жоқ (мораль жоқ)

Ниггалар төмен болып, трилл болып қалыңыз және адал болыңыз (адал болыңыз)

'Себебі бұл ойында бұл негрлерде мораль жоқ

Ниггалар трилл болып қалады

Қатты аязда қимыл-қозғалыстары туралы не білесіз?

Толық сақтау үшін сатуды азайтыңыз

Менің байланысым жүктемені айтқанымды келсе, неге оны б үзу болды?

Бұл сіз алтын алған кезде күміске жету сияқты (болмау)

Кішігірім ақша, бірақ оған сеніңіз

Мен тәуекелге көбірек алаңдаймын, мен оны төмен ұстауға тырысамын (төмен)

Питер Павелге төлейді, егер олмаса, олар питаны айналдырады (Иә)

Жас Рондо бер және кет (Бару)

Мен әрқашан жоғарғы эшелон туралы ойлайтынмын (ух)

Олар Нино Браун деп ойлады, мен Пабло Эскобарды ойлаймын (Иә)

Шындықтың не екеніне дау жоқ (Нах)

Олар Никки Барнс болды, мен Фрэнк Лукас болдым (Ха)

Олар епископ сияқты ойлады, мен төбедегі Q сияқты ойладым

Ешқашан шырынға мән бермедім (ешқашан)

Тек ұпайлар мен ұпайлар туралы ойлады

Сондықтан                                                              ат                           бұл свуш  сияқты (Свуш, Свуш)

Бұл олардың шаруасы емес еді, менде дюйм болды, бірақ олар ярдтарды алады (Аулаларды алыңыз)

Мен түрмеде зиратқа дейін ниггаларды алдым (Зират)

Егер судья кепілдік берсе, біз тікелей доп аламыз (Түз доп)

Папи менің досым болса, біз ұшамыз (Біз ұшамыз)

Салқындау, төмен тұру және адал болу керек (Адал)

Себебі бұл ойында бұл ниггаларда мораль жоқ (мораль жоқ)

(Дипсет, нигга)

Ниггалар төмен болып, трилл болып қалыңыз және адал болыңыз (адал болыңыз)

(Дипсет, нигга)

'Себебі бұл ойында бұл негрлерде мораль жоқ

Ниггалар трилл болып қалады

Dame Dash менің адамым, ол атып жатыр, содан кейін мен онымен шайқасып жатырмын (поп, поп, пау!)

Олар бізге оқ жаудырды ма?

Тәтті, мен онымен бірге жүрмін (Ио, қараңыз!)

Бірақ мен қатты болып оған айтуым керек еді

Бұл Канье онымен ешкім ойнамағанда ғана сиқырлайды (бұл

fid-act, fid-act)

Ол маған өзінің биполярлы екенін айтты (Не, нигга?)

Мен қарадым да: «Биполярлы?» дедім.

(Келіңіз, қазір)

Күлкілі болмаңыз, ол бізбен араласпаған (Жоқ)

Гамильтон террассасының кірпіштері

Ол бізбен бірге тәуекелге бармады (мүлдем жоқ)

Кофе қайнатпаңыз, шаштаразды ашпаңыз

Гидро қайда саттық, полицейлерді ренжіттік (G-O-D)

Таурустағылар, нигга, ол турист (Иә)

Том ағай бұл хор туралы ештеңе білмейді (Дипсет, нигга)

Бұл олардың шаруасы емес еді, менде дюйм болды, бірақ олар ярдтарды алады (Аулаларды алыңыз)

Мен түрмеде зиратқа дейін ниггаларды алдым (Зират)

Егер судья кепілдік берсе, біз тікелей доп аламыз (Түз доп)

Папи менің досым болса, біз ұшамыз (Біз ұшамыз)

Салқындау, төмен тұру және адал болу керек (Адал)

Себебі бұл ойында бұл ниггаларда мораль жоқ (мораль жоқ)

Ниггалар төмен болып, трилл болып қалыңыз және адал болыңыз (адал болыңыз)

'Себебі бұл ойында бұл негрлерде мораль жоқ

Ниггалар трилл болып қалады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз