Caligula - The Dickies
С переводом

Caligula - The Dickies

Альбом
Second Coming
Год
1989
Язык
`Ағылшын`
Длительность
367040

Төменде әннің мәтіні берілген Caligula , суретші - The Dickies аудармасымен

Ән мәтіні Caligula "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Caligula

The Dickies

Оригинальный текст

In the city of rome 2000 years ago

The lord tiberius bequeathed to his son caligula

He ascended the throne and many a head did roll

This horrid apparition that hell hath wrought caligula

Sent to earth by the light of the earth osteria

Given birth by the might of his sword caligula

Now in glory he reigns o’er provinces great and small

Be he a god or man all must tremble at the hand of caligula

Given fire by the light of his sire germania

To be thrown on the flames of the pyre octavia

Along the appian way the crucified cry out loud

«by the wrath of the gods be accursed the name caligula»

Dominus aquatari ex spiritus nu men

Ominus demagorgon extermitor regis

Hail romulus

Hail remulus

Caligula

Hail claudius

Hail flavius

Caligula

Hail juluis caesarius caligula

The sibyl spoke of his fame in prophecy long foretold

The one called little boots & the kingdom he’d steal caligula

Sent to earth by the light of the word osteria

Given birth by the might of his sword caligula

And so a rival god he became to rival the might of jove

The whore of babylon and the beast that she rode caligula

Dominus aquatari ex spiritus nu men

Ominus demagorgon extermitor regis

Hail romulus

Hail remulus

Caligula

Hail claudius

Hail flavius

Caligula

Hail juluis caesarius caligula

When he heard the hooves of madness

That stirred upon his head leaving him for dead

'twas then he’d roam

Through the halls of the palace keep

But nevermore to sleep

Now the century’s past the fates shall tell the tale

Woe to the man who would emulate a god caligula

Dominus aquatari ex spiritus nu men

Ominus demagorgon extermitor regis

Hail romulus

Hail remulus

Caligula

Hail claudius

Hail flavius

Caligula

Hail juluis caesarius caligula

Перевод песни

2000 жыл бұрын Рим қаласында

Лорд Тибериус ұлы Калигулаға өсиет қалдырды

Ол таққа көтеріліп, көптеген бастар төңкерілді

Бұл қорқынышты елес тозақ калигуланы тудырды

Жер остериасының жарығымен жерге жіберілді

Оның калигула семсерінің күшімен дүниеге келген

Енді ол үлкенді-кішілі провинцияларды даңқты етіп билейді

Ол Құдай немесе адам болсын, бәрі Калигуланың қолында болуы керек

Оның ата германиясының нұры отты

Октавиа отының жалынына лақтырылады

Аппиан жолында айқышқа шегеленгендер қатты айғайлайды

«Құдайлардың қаһарымен Калигула есімі қарғыс атсын»

Dominus aquatari ex spiritus nu men 

Ominus demagorgon extermitor regis

Сәлем Ромулус

Сәлем ремулус

Калигула

Сәлем Клаудиус

Сәлем Флавиус

Калигула

Сәлем juluis caesarius caligula

Сибил өзінің даңқы туралы бұрыннан алдын ала айтылған пайғамбарлықта айтты

Кішкентай етік және ол калигула ұрлайтын патшалық деп атады

Остерия сөзінің нұрымен жерге  жіберілген

Оның калигула семсерінің күшімен дүниеге келген

Сонымен, ол Мәсіхтің құдіретіне қарсы болды

Вавилондық жезөкше және ол калигула мінген аң

Dominus aquatari ex spiritus nu men 

Ominus demagorgon extermitor regis

Сәлем Ромулус

Сәлем ремулус

Калигула

Сәлем Клаудиус

Сәлем Флавиус

Калигула

Сәлем juluis caesarius caligula

Ол ессіздіктің тұяғын естігенде

Бұл оның басын қоздырып, оны өлімге қалдырды

Сонда ол қыдыратын

Сарай залдарында

Бірақ енді ұйықтамау керек

Енді өткен ғасырда тағдырлар айтып береді

Калигула құдайына еліктейтін адамға қасірет

Dominus aquatari ex spiritus nu men 

Ominus demagorgon extermitor regis

Сәлем Ромулус

Сәлем ремулус

Калигула

Сәлем Клаудиус

Сәлем Флавиус

Калигула

Сәлем juluis caesarius caligula

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз