FRIENDS - THE CARTERS

FRIENDS - THE CARTERS

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:44

Төменде әннің мәтіні берілген FRIENDS , суретші - THE CARTERS аудармасымен

Ән мәтіні FRIENDS "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

FRIENDS

THE CARTERS

Түпнұсқа мәтін

My friends, real friends, better than your friends

That’s how we keep poppin' out that Benz, yeah

No foes, real friends, we ain’t even got to pretend, yeah

Get bands, get bands, spend it all on my friends

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me down (They never let me down)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

My friends, real friends, better than your friends, yeah

That’s how we keep popping out that Benz, yeah

Faux friends, real friends, better than your friends, yeah

Ask them, ask them, they know all my business

I don’t know what I would do without all of my crew, yeah

I ain’t makin' no room, yeah, I ain’t makin' no new friends

I don’t make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah

That just how we do, yeah, that’s just how we do, oh

Goddammit it, I love my life, Styrofoam cups, no ice

Party 'fore we go inside

Never let them out my sight (ooh), they’re right by my side (woo)

Them my ride-or-dies (ride), them my ride-or-dies (ride)

My friends are goals, your friends are foes (foes)

We fly, why cry?

Our souls exposed, yeah

We smoke, we laugh, your stress, my stress

Closer than kin, I’m blessed, you blessed (blessed)

Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh

Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah

Share jewels, share clothes, that’s how deep this shit goes, yeah

Every week, ya got bros, yeah, all of y’all fear closure

Y’all switchin' sides like NBA teams just after halftime

I’m pullin' up on my dog, make sure he okay, I don’t even have time

Then copped me a Porsche with butterscotch seats, this 'fore they had mils

Live better than rappers and they don’t even have bills, it’s that real

Bought Emory a BM as soon as he came home

We hopped on a plane, headed straight to the Bay

That’s how we turn the game on, it’s game on

Ty mama died, I was there,

my nephew died, he was there

He in my house more than I be there, more than Bey there

Ty Ty there,

E there,

Breezy there,

Juan there

High here,

Chaka there,

Law there,

they all here, ah yeah

Dez there,

Kawanna here,

shit feel like Nirvana here

Crib like the Soho House, I might stay in and grow out my hair

Tight circle, no squares, I’m geometrically opposed to you

Y’all like to try angles, y’all like to troll, do you?

Y’all talk around hoes, do you?

Y’all don’t follow codes, do you?

We know everything you say from niggas close to you, you emotional

When I say, «Free the dogs,» I free 'em, that’s how Meek got his freedom

Y’all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain’t never meet 'em

You got niggas in the feds, you ain’t even tryna feed 'em

I’m tryna free the world, that’s how deep I’m in

I ain’t goin' to nobody nothin' if me and my wife beefin'

I don’t care if the house on fire, I’m dyin', nigga, I ain’t leavin'

Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'

If y’all don’t understand that, we ain’t meant to be friends

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me down (They never let me down)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

And never let me drown (never let me drown)

Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)

I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)

They pray, pray for me, they pray, pray for me

See better things for me, want better days for me, unexceptionally

They pray, pray for me, they pray, pray for me

Whenever I’m in need, they in the backseat, with the aux bumpin B

Uh ain’t no pride involved, ain’t no pride involved

In my heart, heart, heart, you know 4−4-4

That’s my dog, dog, dogs, see your dogs, dogs, dogs

Point 'em out, out, out, point 'em out, out, out

What would I be without my friends?

(What would I be without my friends?)

I ain’t got no understanding (I ain’t got no understanding)

'Bout them, you might just catch these hands

We fall out and we make amends, yeah, yeah

My friends

Your friends are foes, my friends are goals

Closer than kin, our souls exposed, yeah

Your friends are frauds, all they want is applause, yeah

And my friends, real friends, closer than kin

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me drown

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me down

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them never let me down

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Them pull me up, pull me up, pull me up

Ән аудармасы

Менің достарым, нағыз достарым, сіздің достарыңыздан жақсырақ

Осылайша біз Бенцті сыртқа шығарамыз, иә

Дұшпандар жоқ, нағыз достар, біз тіпті болжау керек емес, иә

Топтар алыңыз, топтар алыңыз, мұның барлығын достарыма жұмсаңыз

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Ешқашан мені                                

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Маған суға батуға ешқашан жол бермеңіз

Мені жоғары тартыңыз                   ,    теріңіз 

Маған суға батуға ешқашан жол бермеңіз

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Мен ешқашан жерге соқпаймын (ешқашан суға батуыма                                 |

Менің достарым, нағыз достарым, сіздің достарыңыздан жақсырақ, иә

Осылайша біз Бенцті шығарып жатырмыз, иә

Жасанды достар, шынайы достар, достарыңнан жақсы, иә

Олардан сұраңыз, сұраңыз, олар менің бизнесімді біледі

Мен өзімнің барлық экипажсыз не істейтінімді білмеймін, иә

Мен орын бөлмеймін, иә, мен жаңа достар таппаймын

Мен экипажыма айтпай қозғалмаймын, иә

Біз солай істейміз, иә, дәл солай істейміз, о

Қарғыс атсын, мен өмірімді сүйемін, Пенопласт кеселер, мұз жоқ

Біз ішке кірер алдында кеш

Ешқашан оларды менің көз алдымнан шығармаңыз (оу), олар менің қасымда (у)

Олар менің мінемін немесе өлемін (мінемін), олар менің мінемін немесе өлемін (мінемін)

Менің достарым – мақсат, сенің достарың – дұшпан (дұшпан)

Біз ұшамыз, неге жылаймыз?

Біздің жанымыз ашылды, иә

Темекі шегеміз, күлеміз, сіздің стрессіңіз, менің стресім

Туысқаннан жақын, мен бақыттымын, сен жарылқадым (баталы)

Он саусақ, он саусақ, біз сол жолмен  шықтық, уф

Сүйіспеншілікті қате жерлерден іздеп, біз пешті ұсындық, иә

Зергерлік бұйымдармен бөлісіңіз, киім-кешекпен бөлісіңіз, бұл қаншалықты терең болады, иә

Апта сайын сізде ағалар болады, иә, бәріңіз жабылып қалудан қорқасыз

Үзіліс уақытынан кейін NBA командалары сияқты бір жаққа ауысасыз

Мен итімді тартып жатырмын, оның жақсы екеніне көз жеткізіңіз, менің уақытым да жоқ

Содан кейін оларда майлы орындықтары бар Porsche көлігін жасадым

Рэперлерге қарағанда жақсы өмір сүреді және олардың шоттары да жоқ, бұл шынайы

Эмори үйге келе салысымен БМ сатып алды

Біз ұшаққа түсіп, тікелей шығанаққа қарай бет алдық

Ойынды осылай қосамыз, ол ойын қосулы

Анам қайтыс болды, мен сонда болдым,

немере ағам қайтыс болды, ол сол жерде болды

Ол менің үйімде мен болғаннан да, Бейден де көп

Байлаңыз,

Онда,

Онда самал,

Хуан сонда

Мұнда жоғары,

Чака сонда,

Онда заң,

олардың барлығы осында, иә

Дез сонда,

Каванна мұнда,

Бұл жерде Нирвана сияқты сезінемін

Шпарық Сохо үйі сияқты, мен қалып, шашымды тауып аламын

Тығыз шеңбер, шаршылар жоқ, мен сізге геометриялық тұрғыдан қарсымын

Бұрыштарды сынап көргіңіз келеді, сіз тролльге ұқсайсыз ба?

Барлығыңыз бөтелкелер туралы айтасыз, солай ма?

Сіз кодтарды орындамайсыз, солай ма?

Біз сіздердің айтқандарыңыз Ниггаздан сізге жақын екенін білеміз, сіз эмоционалды

Мен                                                 |

Барлығыңыз негрлерді футболкаға киесіз, олармен ешқашан кездеспеуіңіз ауырады

Сізде федерацияда негрлер бар, сіз оларды тамақтандыруға тырыспайсыз

Мен әлемді босатуға тырысамын, мен соншалықты тереңмін

Егер мен және әйелім жақсы көретін болсам, мен ешкімге ештеңеге бармаймын

Үйдің өртеніп жатқаны маған бәрібір, мен өліп жатырмын, нигга, мен кетпеймін

Тай-Ти менің балаларыма қамқорлық жасаңыз, ол қайғыдан кейін

Егер сіз мұны түсінбесеңіз, біз дос болуға келмеді

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Ешқашан мені                                

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Маған суға батуға ешқашан жол бермеңіз

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Маған суға батуға ешқашан жол бермеңіз

Мені тартыңыз, мені көтеріңіз, мені көтеріңіз

Мен ешқашан жерге соқпаймын (ешқашан суға батуыма                                 |

Олар мен үшін дұға етеді, дұға етеді, дұға етеді, мен үшін дұға етеді

Мен үшін жақсы нәрселерді көріңіз, мен үшін жақсы күндерді қалаймын, ерекше

Олар мен үшін дұға етеді, дұға етеді, дұға етеді, мен үшін дұға етеді

Маған мұқтаж болған кезде, олар артқы орындықта, В төмпешігімен отырады

Еш                   көкәтандық   қатыспайды

Жүрегімде, жүрегімде, жүрегімде 4−4-4 білесің

Бұл менің итім, иттерім, иттерің, иттерің, иттеріңді көріңдер

Оларды көрсетіңіз, көрсетіңіз, көрсетіңіз, көрсетіңіз, көрсетіңіз

Достарым болмаса, мен не болар едім?

(Достарым болмаса, мен қандай болар едім?)

Мен ешқандай түсінік жоқ (мен ешқандай түсінік жоқ)

«Олар туралы айтсақ, сіз бұл қолдарды ұстай аласыз

Біз келіспедік және түзетеміз, иә, иә

Менің достарым

Сенің достарың – дұшпан, менің достарым – мақсат

Туысқаннан жақын, жанымыз ашылды, иә

Сіздің достарыңыз алаяқтар, олар қолдау ғана қалады, иә

Менің достарым, нағыз достарым, туысқаннан да жақын

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені ешқашан суға батуға                                                                                                              | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені ешқашан ренжітпеді

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені ешқашан ренжітпеді

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Олар мені                                                                                                                                                                               тартады

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз