
Төменде әннің мәтіні берілген Peace on Earth (with Joyful, Joyful We Adore Thee) , суретші - The Brooklyn Tabernacle Choir, Babbie Mason аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Brooklyn Tabernacle Choir, Babbie Mason
A long time ago in a Bethlehem town,
The Lord from heaven to earth came down.
The King of kings was born in a manger,
Now we can sing what the angels sang.
They sang:
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Good will to all men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
He shall be called the name of Jesus,
Prince of peace, our God is with us,
The chains of sin and death are gone now.
Oh, joy to the world, the Lord is come!
Good will t’ward men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Good will to all men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
Joyful, joyful, we adore thee,
God of glory, Lord of love;
Hearts unfold like flowers before thee,
Op’ning to the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness;
Drive the dark of doubt away.
Giver of immortal gladness,
Fill us with the light of day!
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Good will to all men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Good will to all men.
Glory, glory in the highest,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
Peace on earth,
Peace on earth,
Good will t’ward men.
Featuring: Simon Sugaray Son
Баяғыда Бетлехем қаласында,
Жаратқан Ие көктен жерге түсті.
Патшалардың Патшасы ақтөбеде дүниеге келген,
Енді періштелер ән айтқанды айта аламыз.
Олар ән айтты:
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Барлық ер адамдарға ізгі ниет.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Ол Исаның атауы деп аталады,
Бейбітшілік ханзадасы, Құдайымыз бізбен бірге,
Күнә мен өлімнің тізбегі енді жойылды.
О, әлемге қуаныш, Жаратқан Ие келді!
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Барлық ер адамдарға ізгі ниет.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Қуанышты, қуанышты, біз сені жақсы көреміз,
Даңқ Құдайы, сүйіспеншіліктің Иесі;
Жүректер алдыңда гүлдей жайнап,
Жоғарыда күнге шығу.
Күнә мен қайғының бұлттарын ерітіңіз;
Күмәннің қараңғылығын кетіріңіз.
Өлмейтін қуаныш сыйлаушы,
Бізді күннің жарығына толтыр!
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Барлық ер адамдарға ізгі ниет.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Барлық ер адамдарға ізгі ниет.
Даңқ, даңқ ең биікте,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Жер бетінде бейбітшілік,
Жер бетінде бейбітшілік,
Жақсылық ер адамдарға көмектеседі.
Көрсеткіш: Саймон Сугарай ұлы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз