Төменде әннің мәтіні берілген Lift the Veil, Kiss the Tank - Live (KXLU 2006) , суретші - The Blood Brothers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Blood Brothers
here comes the man with concussions in his pocket.
here comes the man with a laser-guided rocket.
here comes the man with a fistful of pills so you can kill with no remorse,
with no recourse, dance on your conscience until it’s a corpse.
war never ends.
war never begins.
hoist up the hag of destitution!
his mouth’s an empty room where wild woes wander.
young machetes in lingerie charm us all into a frenzy.
his mouth’s an empty hole full of quadriplegics.
here comes the man.
so you charge into battle, muscles rippling, tanks tingling.
before you fire a shot a white flash feels up your flesh
and cloaks you in a robe of blood, maydays you in a ship of mud.
war never ends.
war never begins.
hoist up the hag of destitution!
his mouth’s an empty room where wild woes sleep sow.
young machetes in lingerie charm us all into a frenzy.
his mouth’s an empty hole full of quadriplegics.
they left you for dead in the desert haunted with the
ghosts of prostitutes.
they want you!
they want you!
dress my corpse up in a low-cut dress.
drizzle lipstick on my charred french kiss.
dip my severed jaw in cheap cologne,
push-up bras dangling from snapped elbows.
but death’s just death no matter how you dress it up.
Міне, қалтасында миы шайқалған адам келеді.
Лазермен басқарылатын ракетасы бар адам келе жатыр.
Өкінбей өлтіре алатындай бір жұдырық таблеткасы бар адам келеді,
Қылмыссыз, мәйіт болғанша ар-ұжданыңызбен билеңіз.
соғыс ешқашан бітпейді.
соғыс ешқашан басталмайды.
жоқшылықты көтеріңіз!
оның аузы жабайы қайғы-қасірет жүретін бос бөлме.
Линзиндегі жас машиналар бәрімізге Френзиге келді.
оның аузы төртбұрышқа толы бос тесік.
міне адам келеді.
Осылайша сіз шайқасқа шығасыз, бұлшықеттер дірілдеп, танктер дірілдейді.
оқ атпас бұрын, ақ жарқыл сіздің денеңізді сезінеді
және сені қанды халатқа кигізеді, сені балшықтан кемеде жарады.
соғыс ешқашан бітпейді.
соғыс ешқашан басталмайды.
жоқшылықты көтеріңіз!
оның аузы жабайы қасірет ұйықтап жатқан бос бөлме.
Линзиндегі жас машиналар бәрімізге Френзиге келді.
оның аузы төртбұрышқа толы бос тесік.
олар сені өлі далада қалдырды
жезөкшелердің елестері.
олар сені қалайды!
олар сені қалайды!
менің мәйітіме төмен көйлек кигізіңіз.
менің күйіп кеткен француз поцелуіме ерін далабы тамызыңыз.
Кесілген иегімді арзан одеколонға батырып,
шынтақтан салбырап тұрған итергіш көкірекшелер.
бірақ өлімді қалай киіп алсаңыз да, жай ғана өлім.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз