Төменде әннің мәтіні берілген Winds Of Change , суретші - The Beach Boys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Beach Boys
Winds of change blow 'round my door
Is this the year I’ve been waiting for?
Worlds in motion endlessly
Cosmic ocean flows into my heart
Part of me would like to be (would like to be)
A shining lighthouse for all to see (for all to see)
When the dark night hides the sun
Shine a light for everyone to see
Isn’t that the way it should be?
I am no stranger to a world of change
There are always situations to rearrange
But there’s something special 'bout this quiet dawn
It seems to sing a song to everyone
It’s dawning on and on and on
Of change are here at last (are here at last)
The clouds have lifted, the storm has passed (the storm has passed)
Nights we’ve known are on the run
And there’s a bright and shining sun
For everyone to see
Winds of change
(Won't last forever)
(Won't last forever)
(Won't last forever)
Есігімнен өзгеріс желдері соғады
Бұл мен күткен жыл ба?
Әлемдер шексіз қозғалыста
Ғарыштық мұхит менің жүрегіме ағып жатыр
Менің бір бөлігім болғым келеді (болғым келемін)
Барлығына көретін жарқыраған маяк (бар көретін
Қараңғы түн күнді жасырған кезде
Барлығына көретіндей жарық жарыңыз
Бұл солай болуы керек емес пе?
Мен өзгеріс әлеміне бейтаныспын
Әрқашан реттелетін жағдайлар болады
Бірақ бұл тыныш таңның бір ерекшелігі бар
Барлығына ән айтатын сияқты
Таң атқан сайын жасады
Өзгерістер ең соңында міне өзгерістер өзгеріс өзгерістер өзгеріс өзгеріс өзгеріс
Бұлттар көтерілді, боран өтті (дауыл өтті)
Біз білетін түндер қашып жатыр
Жарық және жарқыраған күн бар
Барлығына көру үшін
Өзгеріс желдері
(Мәңгілік болмайды)
(Мәңгілік болмайды)
(Мәңгілік болмайды)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз