
Төменде әннің мәтіні берілген Johnny Carson , суретші - The Beach Boys аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Beach Boys
Brian Wilson
He sits behind his microphone
John-ny Car-son
He speaks in such a manly tone
John-ny Car-son
Ed McMahon comes on and says Here’s Johhny
Every night at eleven thirty he’s so funny
It’s (nice) to (have) you (on) the (show) tonight
I’ve seen (your) act (in) Vegas out of sight
When guests are boring he fills up the slack
John-ny Car-son
The network makes him break his back
John-ny Car-son
Ed McMahon comes on and says Here’s Johhny
Every night at eleven thirty he’s so funny
Don’t (you) think (he's) such (a) natural guy
The (way) he’s (kept) it (up) could make you cry
Who’s a man that we admire?
Johnny Carson is a real live wire.
Who’s a man that we admire?
Johnny Carson is a real live wire.
Who’s a man that we admire?
Johnny Carson is a real live wire.
Who’s the man that we admire?
Johnny Carson is a real live wire.
Брайан Уилсон
Ол микрофонының артында отырады
Джон-ни Кар-ұлы
Ол осындай ерке сөйлейді сөйлейді
Джон-ни Кар-ұлы
Эд Макмахон міне, Джонни» дейді
Күн сайын түнгі он бір отызда ол өте күлкілі
Бүгін кешке (көрсетуде) сіздікі (жақсы).
Мен Вегастағы (сіздің) әрекетіңізді көзге түспейтіндей көрдім
Қонақтар жалықтырған кезде ол бос орынды толтырады
Джон-ни Кар-ұлы
Желі оның арқасын сындыруға мәжбүр етеді
Джон-ни Кар-ұлы
Эд Макмахон міне, Джонни» дейді
Күн сайын түнгі он бір отызда ол өте күлкілі
Сіз оны мұндай (а) табиғи жігіт деп ойламаңыз
Оның (ұстағаны) (жоғары) сізді жылатуы мүмкін
Біз сүйетін адам кім?
Джонни Карсон нағыз өткізгіш сым.
Біз сүйетін адам кім?
Джонни Карсон нағыз өткізгіш сым.
Біз сүйетін адам кім?
Джонни Карсон нағыз өткізгіш сым.
Біз сүйетін адам кім?
Джонни Карсон нағыз өткізгіш сым.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз