Төменде әннің мәтіні берілген Diesel , суретші - The Alchemist, Kool G Rap аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Alchemist, Kool G Rap
You know, I’ve clipped a lot of guys in my life
Close friends, guys I didn’t know
I didn’t always agree that the guy should be clipped
But I never questioned the orders and I never went off half-cocked
I gotta get back in the streets
That’s where all the money is these days
From a kid alone, I turned into this grown image
From the Popeye cartoons to that grown spinach
A young man prone to business, he his own chemist
Three quarter mink stone pendants, a stone menace
Sleeping with redbone twins, TEC with a chrome finish
Parked in a Benz dark-tinted, he gettin' domed in it
Massive rocks turn city blocks to Stonehenges
Stoned dependence, they visiting methadone clinics
Every breadwinner every kid in my zone mimic
Keys to the city, chase every dollar that roam in it
Life too short, numbers up, God don’t loan minutes
Some will see R.I.P soon as this poem ended
Ay, you shut up!
(I'm moving diesel on 'em)
You just listen (I'm moving diesel on 'em)
I gotta get back in the streets
That’s where all the money is these days (I'm moving diesel on 'em)
Thoroughbred DNA in my jugular, I’m a born hustler
You was born to be in my service, you’s a born butler
I’m from the trenches where paper touchers are long tuckers
I’m Big Red hangin' niggas from the eleventh floor
Settle scores, your pussy selling whore is Eleanor
Jimmy «Clean Hands», what you claiming a felon for?
They gon' find you in yellow drawers when the metal draw
Decomposed like Skeletor with his melon tore
I’m from that place where it’s shady faces and lady rapers
Empty fridgerators, cribs with cold radiators
Low wages and front page of the paper makers
Got that behavior like every one of your neighbors hate ya
Drug dealers be the role models, they money stars
Inside the bar, throw a hundred yards in your honey bra
It’s how the beef shit pop off when the gunnin' start
Life trials be the lifestyle in these slummy parts
I guess you mad I’m a rich fuckin' man (I'm moving diesel on 'em)
You got some fuckin' nerve (I'm moving diesel on 'em)
Let him talk, don’t interrupt (I'm moving diesel on 'em)
What the fuck you come cryin' to me about?
Білесіз бе, мен өмірімде көп жігіттерді қиып алдым
Жақын достар, мен танымайтын жігіттер
Мен әрқашан жігіттің кесілгеніне келіспедім
Бірақ g�р����� |
Мен көшеге қайта шығуым керек
Қазір ақшаның бәрі сонда
Бала кезімнен мен осы ересек бейнеге айналдым
Popeye мультфильмдерінен бастап өсірілген шпинатқа дейін
Бизнеске бейім жас жігіт, ол өзінің химикі
Үш ширек күзен тас кулондары, тас қауіп
Қызыл сүйекті егіздермен ұйықтап жатыр, хроммен қапталған TEC
Қара түске боялған Бенц көлігінде тұрған ол оның ішінде күмбезді болады
Үлкен тастар қала блоктарын Стоунхенджге айналдырады
Тәуелділіктері тасталған, олар метадон клиникаларына барады
Менің аймағымдағы әрбір асыраушыға еліктейді
Қаланың кілттері, онда жүрген әрбір долларды қуыңыз
Өмір тым қысқа, сандар көп, Құдай минуттарды қарызға алмайды
Кейбіреулер бұл өлең аяқталғаннан кейін R.I.P-ді көреді
Ой, сен үндеме!
(Мен оларға дизельді жылжытып жатырмын)
Сіз жай тыңдаңыз (мен оларға дизельді жылжытып жатырмын)
Мен көшеге қайта шығуым керек
Бұл күндері барлық ақша сол жерде (мен дизельді ауыстырып жатырмын)
Күйеуімдегі асыл тұқымды ДНҚ, мен тумысынан шабандозмын
Сіз менің қызметімде болу үшін туылдыңыз, сен тума батарея сіз
Мен қағазды ұстайтындар ұзын шұңқырлар болатын траншеяларданмын
Мен он бірінші қабаттан ілулі тұрған Үлкен Қызылмын
Ұпайларды есептеңіз, сіздің жезөкше сататын жезөкшеңіз Элеонора
Джимми «Таза қолдар», сіз не үшін қылмыскер деп айтасыз?
Металл тартылған кезде олар сізді сары жәшіктерден тауып алады
Қауын жыртығымен Скелетордай ыдырап
Мен көлеңкелі жүздер мен зорлаушы ханымдар болатын жерденмін
Бос тоңазытқыштар, салқын радиаторлары бар бесік
Төмен жалақы және қағаз өндірушілердің бірінші беті
Көршілеріңіздің бәрі сізді жек көретін сияқты
Есірткі сатушылар үлгі, ақша жұлдыздары
Бардың ішінде, бал көкірекшеңізге жүз ярд тастаңыз
Мылтық басталғанда сиыр еті осылай шығады
Өмір сынақтары осы қараңғы аудандардағы өмір салты болады
Менің ойымша, сіз жынданып кеткен шығарсыз, мен бай адаммын (мен оларға дизель айдап жатырмын)
Сізде нерв бар (мен оларға дизельді жылжытып жатырмын)
Оған сөйлесуге рұқсат етіңіз, кедергі жасамаңыз (мен оларға дизельді жылжытып жатырмын)
Сен маған не үшін жылайсың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз