Kernao - Thanos Petrelis
С переводом

Kernao - Thanos Petrelis

Год
2009
Язык
`парсы`
Длительность
253750

Төменде әннің мәтіні берілген Kernao , суретші - Thanos Petrelis аудармасымен

Ән мәтіні Kernao "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kernao

Thanos Petrelis

Оригинальный текст

با من، دل شکستن های هر شب، حسی که گم بود تو خنده هامون

با تو، قصه ی عشقی که آروم ردشو گم کرد، از تو صدامون

من با تو گریه کردم، هر شب دلواپس حال تو بودم

من مثل سایه آروم، هر جا بودی به دنبال تو بودم

تو حتی دل ندادی، یک ساعت با هوای تو بنشینم

بیدارم کن از این خواب، من هر شب خواب چشماتو میبینم

بی من رفتی، بی تو موندم، عشقی بین ما بود و پنهون شد

من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

تنهاست، جان بیداری که هر شب، بی تو نشسته، غمگین و خسته

تنهاست، روح بی تابی که هر روز، بعد تنهایی، دل به تو بسته

وای از من مثل هر شب، از عشقت قصه ای رویایی دارم

وای از تو مثل هر روز، آغوشی خسته از تنهایی داری

وای از تو تا نباشی، بی تابی مثل ابری دور و تنها

وای از من تا نبارم، چون باران برنمیگردم به دنیا

یا دل کندن، یا دل بستن، من با عشق تو زنده میمونم

من دور از تو، تو دور از من، من پایان این عشقو میدونم

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

بی من رفتی، بی من رفتی، بی من رفتی، رفتی رفتی رفتی

بی من رفتی، بی تو موندم ،عشقی بین ما بود و پنهون شد

من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد

دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست

خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست

Перевод песни

Менімен бірге, әр түннің жүрек сыздауы, күлкімізде жоғалған сезім

Сізбен Арум жоғалтқан махаббат хикаясын сізден естиміз

Мен сенімен бірге жыладым, сен үшін әр түнде уайымдадым

Қайда жүрсең де сені іздейтін нәзік көлеңкедей болдым

Сен менің сенімен бір сағат отыруымды да қаламадың

Мені бұл түстен оятшы, мен сенің көздеріңді әр түнде түсемін

Менсіз кеттің, мен сенсіз қалдым, арамызда махаббат болды, ол жасырын болды

Мен сенен, сен менен алыссың, бір көз жылап, жүрегім қан жылады

Жасырын дерт, жанымызда бар, Сағыныш бізге ем емес

Мен үндемеймін, сенің үнсіздігің біздің бітпейтін үнсіздік емес

Жалғыз, әр түнде оянып, сенсіз, мұңайып, шаршап отырасың

Жалғыздықтан кейін, күнде жүрегін саған жабатын шыдамсыз жан

Уау, әр түндегідей менде сенің махаббатың туралы арман хикаясы бар

Күндегідей қасірет саған, Жалғыздықтан шаршап құшақтасып

Болмау саған қасірет, Алыста жалғыз бұлттай шыдамсыздық

Жаңбыр жауғанша маған қасірет, өйткені мен жаңбыр әлеміне қайтпаймын

Не жүрегім сыздап, не жүрегім сыздап, Махаббатыңмен өмір сүремін

Мен сенен алыспын, сен менен алыссың, бұл махаббаттың соңын білемін

Жасырын дерт, жанымызда бар, Сағыныш бізге ем емес

Мен үндемеймін, сенің үнсіздігің біздің бітпейтін үнсіздік емес

Менсіз бардың, менсіз бардың, менсіз кеттің, бардың, бардың

Менсіз кеттің, мен сенсіз қалдым, арамызда махаббат болды, ол жасырын болды

Мен сенен, сен менен алыссың, бір көз жылап, жүрегім қан жылады

Жасырын дерт, жанымызда бар, Сағыныш бізге ем емес

Мен үндемеймін, сенің үнсіздігің біздің бітпейтін үнсіздік емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз