Төменде әннің мәтіні берілген Cristo Cura, Sim , суретші - Thalles Roberto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Thalles Roberto
Contra os males deste mundo
Deus nos vale só;
Não há mal que Deus não cure
Pois de nós tem dó
Cristo cura, sim
Cristo cura, sim
Seu amor por nós é imenso;
Ele cura, sim!
Derramou seu sangue puro
Pra remir a mim
Quando ungido sou de azeite
Sou curado, enfim!
Só nossa alma é bem segura
Oculta em Jesus
Ele o bálsamo da vida
Derramou na cruz
Glória a Deus!
Eterna glória
Demos-Lhe louvor
Glória, cânticos e hosanas
Dai ao Redentor!
Бұл дүниенің жамандығына қарсы
Құдай жалғыз бізге лайық;
Алла шипа бермейтін жамандық жоқ
Жарайды, бізге өкінішті
Мәсіх емдейді, иә
Мәсіх емдейді, иә
Оның бізге деген сүйіспеншілігі шексіз;
Ол емдейді, иә!
Таза қаныңды төгіп
Мені өтеу үшін
Майланған кезде мен майлымын
Мен ақыры емделдім!
Тек біздің жанымыз өте қауіпсіз
Исада жасырылған
Ол өмірдің бальзамы
айқышқа төгілді
Құдайға мадақ!
мәңгілік даңқ
Біз Оған мақтау айттық
Глория, әндер және хосанналар
Құтқарушыға бер!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз