Төменде әннің мәтіні берілген Веретено , суретші - Тесно аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Тесно
У меня веретено-веретенце,
Но работает оно только в солнце.
Если ж пасмурный денек или вечер,
Веретенце скок-поскок, да за печку.
Я спросила кузнеца молодого:
Кто из вас кует сердца как подковы?
Ты с ума сошла здесь с сердцами —
Мы имеем здесь дела с жеребцами.
А над лесом пролетел белый ворон.
От чего ж ты ворон бел, а не черён?
От того что за горой под сосною
Время красит в белый цвет сединою.
Я на озеро ходила, посмотрела я на дно,
И под вечер утопила в нем свое веретено.
От того что непогода мне работать не дает,
От того что белый ворон ночью cердце мне клюет.
От того что счет не знаю, нет начала, нет конца,
От того, что не нужна я, не нужна я кузнецам
Менде шпиндель бар,
Бірақ ол тек күнде жұмыс істейді.
Бұлтты күн немесе кеш болса,
Шпиндельді секіру, иә пештің артында.
Мен жас ұстадан сұрадым:
Қайсыларың жүректерді тақадай соғады?
Сіз бұл жерде жүрекпен ақылсыз болдыңыз -
Біз мұнда айғырлармен айналысамыз.
Ал орманның үстінен ақ қарға ұшып өтті.
Сен неге қара емес, ақ қарғасың?
Қарағайдың астындағы таудан арғы жақтан
Уақыт сұр шашты аққа бояйды.
Көлге бардым, түбіне қарадым,
Ал кешке ол шпиндельді оған батырып жіберді.
Ауа-райының қолайсыздығы жұмыс істеуге мүмкіндік бермегендіктен,
Ақ қарғаның түнде жүрегімді тергенінен.
Есепті білмегендіктен басы да, соңы да жоқ,
Маған керегі жоқ дегеннен, ұсталарға керек емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз