Төменде әннің мәтіні берілген 22 Years , суретші - Termanology аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Termanology
Age 1 almost died, age 2 in the ghetto
Age 3 seen a nigga get popped by the metal
Age 4, just the same as 5
Trying to dry mami eyes
Can’t forget about 6
That’s when crack hit
My city extra hard, my aunty extra hard (uhuh)
And these extra bars, hit me extra hard (damn)
Can’t forget about pops, he was out that year (uhuh)
Had no santa, he was out that year (no santa)
Had no plan of being out that year
Just happened he was out that year
Gods plan, damn
And age 7 ain’t get much better
My sister here, but we get less chetter
So how that work like
Age 8 (Age 8), 8 apartment (8 apartment)
Never knew that I’d be selling eights
Just wait
Age 9 (Age 9), just starting to get my grind on
Plus I get my rhyme on
I swear we’ll make it outta here
Mama, it’s been 20 long years
We been going through our ups and downs
But I know we gonna make it out
Somehow, we’ll make it outta here
Mama, it’s been 20 long years
We been going through our ups and downs
But I know we gonna make it out
Age 10 that was 92, chillin' with them grimey dudes
Learning how to be a man from what Free and Ronny do
And watching my mommy too
That’s my father figure — «Where your father nigga?
«He around somewhere
Now I’m 11 and 7−11 games
Of being talked to a grown man in a childs frame (I'm just a kid)
It’s like a childs mind that was elevated (I was smart)
Or like a grown mans mind that diselevated (haha)
That’s why I celebrated
When I moved out of my hood
To another hood that was less hood (Hell to The Law)
My childhood was diseased at 12
The grown man would unleash himself
And I’m here
And 13 was the craziest year
I fucked around and meet Amy what year (goddamn)
A young nigga, I was stuckin' already
Wildin' out, I was fuckin already
And shortly after
14, my introduction to manhood
This man stood on his own 2 like a man should
And when they told me grandma passed away
I cried the whole day, but smiled the next day
Cause, I knew I had an angel watching over me
Even though it’s cold of me
It’s the way it’s supposed to be
In gods plans
15, young man done been in many fights
15, young man spend many hungry nights
16, half a 32, now I got a 32
It’s highschool now, niggas wanna murder you
You gotta stay on your toes
And gotta pray on you foes
I’m 17 now, making the dough
Makin it slow (Slow money)
Well, slower than Scarface
But, alot faster than the paperboy
What you niggas hate me for
Cause I’m only 18 on Jamn and the courts
By the age of 19, man speed had me out of the Bean
And this is international love, I’m moving records now
It’s been around 20 years, and I’m respected now
And I’m expected now
To put the Bean on the map
I’m 21 and I’m leaning on back
Life, my daughters here, that’s the meaning of that
It’s 22 years
1 жасым өліп қала жаздады, 2 жасым геттода
3 жасында қара металды қағып кеткенін көрді
4 жаста, 5 пен бірдей
Анамның көзін құрғату
6 туралы ұмытуға болмайды
Сол кезде крек соқты
Менің қалам қиын
Бұл қосымша жолақтар маған қатты соқты (қарғыс атсын)
Поптар туралы ұмыта алмаймын, ол сол жылы шықты (ух)
Санта жоқ, ол сол жылы далада болды (санта жоқ)
Сол жылы сыртқа шығуды жоспарлаған жоқпын
Жаңа ғана болды, ол сол жылы сыртта болды
Құдайдың жоспары, қарғыс
Ал 7 жас онша жақсы емес
Менің әпкем осында, бірақ бізге аз шеттер аз четтер четтер |
Бұл қалай жұмыс істейді
8 жас (8 жаста), 8 пәтер (8 пәтер)
Сегіздік сататынымды ешқашан білмедім
Күте тұрыңыз
9 жаста (9 жаста), жаңадан жасай бастадым
Оған қоса, рифмді қосамын
Біз бұл жерден шығамыз деп ант етемін
Мама, міне 20 жыл болды
Біз жағдайларымызды бастан өткердік
Бірақ мен оны шығаратынымызды білемін
Әйтеуір, біз бұл жерден шығамыз
Мама, міне 20 жыл болды
Біз жағдайларымызды бастан өткердік
Бірақ мен оны шығаратынымызды білемін
92 жаста болған 10 жас, олармен ренжіген жігіттер
Фри мен Роннидің әрекетінен ер адам болуды үйреніңіз
Анамды да қарап отырмын
Бұл менің әкем — «Нигга әкең қайда?
«Ол бір жерде
Қазір мен 11 және 7−11 ойындамын
Балалық шақтағы ересек адаммен сөйлесу
Бұл балалардың ақыл-ойы көтерілген сияқты (мен ақылды едім)
Немесе .
Сондықтан тойладым
Мен капюшоннан шыққанда
.
Менің балалық шағым 12-де ауырылды
Ересек адам өзін босатады
Ал мен осындамын
Ал 13 жыл ең ақылсыз жыл болды
Мен қай жылы Эмимен кездесіп қалдым (бәрекелді)
Жас негр, мен қазірдің өзінде тұрып қалдым
Тыныштық, мен әлдеқашан ақымақ болдым
Және көп ұзамай
14, ерлікке кіріспе
Бұл адам ер адам сияқты өз бетімен тұрды
Олар маған әжемнің қайтыс болғанын айтқанда
Мен күні бойы жыладым, бірақ келесі күні күлдім
Себебі, менде мені бақылап тұрған періште бар екенін білдім
Маған суық болса да
Бұл болуы тиіс жол
Құдайдың жоспарларында
15 жаста, жас жігіт талай төбелеске лік жас та|| жас жас та|
15, жас жігіт көп түндерді аштықпен өткізеді
16, жарты 32, қазір 32 алдым
Бұл қазір орта мектеп, ниггалар сені өлтіргісі келеді
Саусақтарыңызда қалуыңыз керек
Және жауларыңыз үшін дұға ету керек
Мен қазір 17-де қамыр жасап жатырмын
Оны баяулатыңыз (баяу ақша)
Scarface-ке қарағанда баяу
Бірақ қағаз балаға қарағанда тезірек
Неге мені жек көресің
Себебі Jamn және соттарда мен небәрі 18 жастамын
19 жасымда адамның жылдамдығы мені бұршақтан алып тастады
Бұл халықаралық махаббат, мен қазір рекордтарды жылжытып жатырмын
20 жылдай болды, қазір мені құрметтейді
Ал мен қазір күтемін
Бұршақты картаға қою үшін
Менің жасым 21 де, арқама сүйеніп отырмын
Өмір, қыздарым, міне міне міне Өмір
22 жыл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз