We Won't Go Quietly - Tech N9ne, Tech N9ne feat. Jordan Omley
С переводом

We Won't Go Quietly - Tech N9ne, Tech N9ne feat. Jordan Omley

Альбом
Planet
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
271590

Төменде әннің мәтіні берілген We Won't Go Quietly , суретші - Tech N9ne, Tech N9ne feat. Jordan Omley аудармасымен

Ән мәтіні We Won't Go Quietly "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

We Won't Go Quietly

Tech N9ne, Tech N9ne feat. Jordan Omley

Оригинальный текст

Somebody gotta say something, that somebody gonna be me

People rather have separation than to come together living freely

All the tragedies we see in the dark streets on the TV

Make it difficult to grow a glee tree when the love level back in B. C

We will never see racism done away with on our lifetime

When the parents hearts filled with hate, reproduce, then it’s sending down the

pipeline

If their kids want to fight crime, and they talk to others of the right kind

That’d be terrifying facing nighttime and it’s still the only light shined

Jesus not present when things seem so egregious

But if we just set aside all our differences and try to ease up

Off of war with each other please trust we can be just

When the hating, killings', enough and the anthem will have everybody taking

knees up

No, we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly

And everybody said

No we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly

Too many people of power afraid to say things

Cause they don’t want consumers to stop their pay streams

If they don’t agree with your way of thinking they taking

Your cake cream, no love no life is all that hate brings

I stand by love so if this don’t enhance my buzz

And the fans die and my blood, the world is ran by thugs

That just want to bend my blood that runs with an angel flow

What they bleed ought to be equality, never been the angle though

But one day soon I want to see the people loving then say «Bravo»

Cause now I see a lot of killing and fighting like Rocky and Ivan Drago

All good to be in Cabo, I’m rolling in your mercy alago

But we just say a prayer if you will to stop the ill drills off up in Chicago

Please

No, we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly now

No we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly

Wishing we could be rid of all terrorism

Like it’s theorism, for the good I’d say heroism

We are the dauntless and miss the demons we see in swarms

So mind your business unless you see somebody being harmed

I learned to love from my mother

I feel an angel around me, I know she hovers

Impatiently waiting for you to discover that people all need each other

When you see me, I’ll call you brother

Never mattered whatever color

No, we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly

And everybody said

No we won’t go quietly

All the fear I’ve got inside will die with me

We said «Turn this message louder 'till the speakers bleed»

But we won’t go quietly

And everybody said

No we won’t go quietly

And everybody said

No we won’t go quietly

No we won’t go quietly

If we didn’t fear each other, we could stand near each other

(Strange Music)

Ya Boi!

Перевод песни

Біреу бірдеңе айтуы керек, біреу мен боламын деп

Адамдар еркін өмір сүргеннен гөрі,                                                             | |

Қараңғы көшелерде біз             теледидардан                                                                              көретін   барлы  қайғылы оқиғаларды   көреміз

Б.ғ.с. махаббат деңгейі қайта көтерілгенде, гүл ағашын өсіруді қиынландырыңыз

Біз өмір бойы нәсілшілдіктің жойылғанын көрмейміз

Ата-ананың жүрегі өшпенділікке толы болған кезде, көбейтеді, содан кейін ол оны жібереді

құбыр

Егер олардың балалары қылмыспен күрескім келсе және олар басқалармен дұрыс мейірімді адамдармен сөйлеседі

Түнгі уақытта бұл қорқынышты болар еді және бұл әлі күнге дейін жарқыраған жалғыз жарық

Жағдайлар соншалықты қорқынышты болып көрінгенде, Иса жоқ

Бірақ егер біз барлық айырмашылықтарымызды шешіп, жеңілдетуге тырыссақ

Бір-бірімізбен соғыс               әділ  болатын     сен  сеніңіз                   ...

Қашан жек көру, өлтіру', жеткілікті және әнұран барлығын алады

тізе жоғары

Жоқ, біз тыныш бармаймыз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз тыныш жүрмейміз

Және бәрі айтты

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз тыныш жүрмейміз

Тым көп билік адамдары бірдеңе айтудан қорқады

Себебі олар тұтынушылардың төлем ағындарын тоқтатқанын қаламайды

Олар сіздің ойыңызбен келіспесе

Сіздің тортқа арналған креміңіз, махаббат пен өмір жоқ жоқ жоқ

Мен сүйіспеншілікпен тұрамын, сондықтан егер бұл ызымды жақсарта алмаса

Ал жанкүйерлер өліп, менің қаным, әлемді содырлар басқарады

Бұл періштенің ағынымен ағып жатқан қанымды бүгіткісі келеді

Олар қан кететін нәрсе, бірақ ешқашан бұрыш болмады

Бірақ бір күні мен адамдарды жақсы көріп, «Браво» дейтінін көргім келеді.

Себебі қазір мен Рокки мен Иван Драго сияқты өлтіру мен төбелесті көп көремін

Кабода болу үшін бәрі жақсы, мен сенің мейірімділігің альагоында жүрмін

Бірақ Чикагодағы ауыр жаттығуларды тоқтатқыңыз келсе, біз жай ғана дұға етеміз.

Өтінемін

Жоқ, біз тыныш бармаймыз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз енді тыныш бармаймыз

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз тыныш жүрмейміз

Біз барлық терроризмнен құтылсақ

Бұл теория сияқты, жақсылық үшін мен ерлік дер едім

Біз батылмыз және үйірлерде көретін жындарды сағынамыз

Сондықтан біреудің зардап шегіп жатқанын көрмейінше, ісіңізге көңіл бөліңіз

Сүйуді анамнан үйрендім

Мен айналамдағы періштемді сезінемін, оның жүретінін білемін

Адамдардың бір-біріне мұқтаж екенін түсінуіңізді тағатсыздана күтуде

Мені көргенде мен сені аға деп атаймын

Қандай түс болса да маңызды емес

Жоқ, біз тыныш бармаймыз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз тыныш жүрмейміз

Және бәрі айтты

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Мендегі барлық қорқыныш менімен бірге өледі

Біз динамиктер қанға дейін «осы хабарды қатты бұраңыз» дейміз »дейміз

Бірақ біз тыныш жүрмейміз

Және бәрі айтты

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Және бәрі айтты

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Жоқ, біз тыныш жүрмейміз

Егер біз бір-бірімізден қорықпаған болсақ, біз бір-бірімізге жақын тұра аламыз

(Біртүрлі музыка)

Иә, Бой!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз