PTSD (Warrior Built) - Tech N9ne
С переводом

PTSD (Warrior Built) - Tech N9ne

Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
241920

Төменде әннің мәтіні берілген PTSD (Warrior Built) , суретші - Tech N9ne аудармасымен

Ән мәтіні PTSD (Warrior Built) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

PTSD (Warrior Built)

Tech N9ne

Оригинальный текст

Uh-huh, Yup, O-K.

Whatever

Don’t try to talk to me like you know what this is

Yeah, I know I might have symptoms that are familiar to you, but… I got this

Thanks anyway…

Don’t let this eat me alive

I only can see this world from the inside

And I’m holding it inside

Feel like I can cock it back and let it go

And nothing’s making sense

And I have no patience for anything

So I’m going on everything

Somebody get me out of here

You don’t see what I see

So how the hell you gonna stop these voices

In my head, that got me awfully rocky, do you copy?

Traumatized much, from homicide, what?

Don’t wanna flip, but mama I must be the one I trust

I ain’t got no friend, I ain’t got no grin

But I’m macho when I lock, load, and I block foes in

When I stop souls in a rock, hold, I’m a drop those sins

In a box so slim

Inside of my nog' grows grim

My hurt, it goes deep

I serve and go weep

A verticle leap when you’re alert in your sleep

Was a word of a treatment, somebody murdered more peace

Inside of my third it’s so bleak

Done so much dirt I go leap to chief

Don’t let this eat me alive

I only can see this world from the inside

And I’m holding it inside

Feel like I can cock it back and let it go

And nothing’s making sense

And I have no patience for anything

So I’m going on everything

Somebody get me out of here

I’m thinkin' about my lady, is she doin' shady?

Like havin' dudes around my baby, situations got me crazy

Brainiac in subjects, but a maniac in public

Where they train me at is insane

We in thugish mode, feelin' my love is cold

In about a minute I’m a flip my top, gonna watch my mug explode

What I need right now from a lady is a kiss and a hug it shows

Got a grudge, it holds

God bless my rugged soul

But I got, I’m stable, I’m for real, I’m willin' and able

Got you feelin' I’m ill and I’m crazed

Go get the manic depressant pill on the table

What’ll keep me cool is a good birthday for my baby girl

'Till that time I’m dealin' with my mind and trippin' up with the crime in this

crazy world

Don’t let this eat me alive

I only can see this world from the inside

And I’m holding it inside

Feel like I can cock it back and let it go

And nothing’s making sense

And I have no patience for anything

So I’m going on everything

Somebody get me out of here

Look in my eyes

You can probably see the crazy feats of danger that I’ve survived

Don’t wanna relive 'em

If you make me, then I get livid

I might just go commit a crime

I can feel 'em starin' at me all crazy

Like they don’t understand what I be s-sayin'

But you ain’t seen death

Man I been awake for seven days and I just cannot stop shakin'

So now I’m bout to take another shot and try to battle all my demons,

can’t let em win

I’m a take a semi automic into my dream and pop shots until they all drop to

the end

And that was goin fine

Until I had a small flashback and they all started risin' from the dead

And now they start to double and double, and this shit’s overwhelming but I

gotta find a exit quick

My psychiatrist told me I ain’t got no hope

I ain’t got no pills that I can pop to cope

Just need to buckle down, and try to battle it out

And try to dodge the shit that they about to throw

I know I put in the hours

But it still feels like I got a loose grip on my skill set

But fuck it

I know I gotta get a grip on my head if I’m really bout to do this

All or nothin' man I gotta give it all I got

One shot gotta make this shit count I’m on the clock

Watch, my shit tockin'

Sweat drippin' from the top of my head fallin' to my eyes, so God

Please help me do my best

Then pop, there’s a hole in my bullet-proof vest

Shot to the chest man, I’m runnin' out of breath

But I can’t leave this world till I lay this shit to rest, ahh!

Don’t let this eat me alive

I only can see this world from the inside

And I’m holding it inside

Feel like I can cock it back and let it go

And nothing’s making sense

And I have no patience for anything

So I’m going on everything

Somebody get me out of here

Перевод песни

Ух, иә, О-К.

Не болса да

Менімен сөйлесуге тырыспаңыз, сіз бұл туралы білесіз

Иә, мен сізге таныс симптомдар болса, бірақ ... мен бұны алдым

бәрібір рахмет…

Бұл мені тірідей жеп қоюына жол берме

Мен бұл әлемді тек ішкі жағынан көре аламын

Мен оны ішінде ұстаймын

Мен оны кері иіріп, жібере алатындай сезінемін

Және ештеңе мағынасы жоқ

Ал менің ештеңеге шыдамым жоқ

Сондықтан мен барлығын жалғастырамын

Біреу мені бұл жерден  кетірсін

Сіз менің көргенімді көрмейсіз

Бұл дауыстарды қалай тоқтатасың?

Менің ойымда, бұл мені қатты таң қалдырды, сіз көшіріп аласыз ба?

Кісі өлтіруден көп жарақат алды, не?

Төңкергім келмейді, бірақ ана мен сенетін адам болуым керек

Мен ешқандай досым жоқ, менде ешқандай жыми жоқ

Бірақ мен жауларды құлыптағанда, жүктегенде және блоктағанда, мен мачо боламын

Мен жандарды тасқа тоқтатқанда, ұстаңыз, мен бұл күнәлардың бір тамшысымын

Сондай жұқа қорапта

Төменгі ішім мұңаяды

Менің ренішім, терең

Мен қызмет        жыла  беремін

Ұйқыда сергек болған кезде төбенің секіруі

Емдеу сөзі болды, біреулер одан да көп тыныштықты өлтірді

Менің үшінші түстім, бұл өте қатал

Қатты лас жасағаным сонша, мен бастыққа бардым

Бұл мені тірідей жеп қоюына жол берме

Мен бұл әлемді тек ішкі жағынан көре аламын

Мен оны ішінде ұстаймын

Мен оны кері иіріп, жібере алатындай сезінемін

Және ештеңе мағынасы жоқ

Ал менің ештеңеге шыдамым жоқ

Сондықтан мен барлығын жалғастырамын

Біреу мені бұл жерден  кетірсін

Мен өз ханым туралы ойлап жүрмін, ол көлеңкелі болып жатыр ма?

Баламның қасында жігіттердің болғаны сияқты, жағдайлар мені есінен шығарды

Пәндері бойынша ақыл-ойы нашар, бірақ көпшілік алдында маньяк

Олар мені қай жерде жаттықтыратын болса, бұл ақылсыз

Біз қаскөй күйде, менің махаббатым суық екенін сеземіз

Шамамен бір минуттан шамамен   төбем айна                                                                                                саяғымның  жарылғанын  көремін 

Маған қазір маған керек нәрсе - ханымнан - поцелуй және оны құшақтайды

Кек бар, ол сақтайды

Тәңірім  қатты жанымды жарылқасын

Бірақ мен білдім, мен тұрақтымын, мен шынмын, мен дайынмын және қабілеттімін

Сіз менің ауырып қалғанымды және ессіз екенімді сезіндіңіз

Үстелге маниакальды депрессияға қарсы таблетка алыңыз

Мені салқын   болатын    бала қызым   жақсы туған күн болды

Осы уақытқа дейін мен өзімнің ойыммен және триппинмен келісемін

жынды дүние

Бұл мені тірідей жеп қоюына жол берме

Мен бұл әлемді тек ішкі жағынан көре аламын

Мен оны ішінде ұстаймын

Мен оны кері иіріп, жібере алатындай сезінемін

Және ештеңе мағынасы жоқ

Ал менің ештеңеге шыдамым жоқ

Сондықтан мен барлығын жалғастырамын

Біреу мені бұл жерден  кетірсін

Менің көзіме қара

Мен аман қалған қауіп-қатерлерді көріп тұрған шығарсыз

Оларды қайта өмір сүргіңіз келмейді

Мені   сен          жүріп  боламын

Мен жай ғана қылмыс жасауым мүмкін

Мен олардың маған ессіз қарап тұрғанын сеземін

Олар менің не айтып тұрғанымды түсінбейтін сияқты

Бірақ сен өлімді көрмедің

Адам, мен жеті күн бойы ояндым, мен дірілдей алмаймын

Енді мен тағы бір атып, барлық жын-перілеріммен күресуге тырыстым,

олардың жеңуіне  мүмкіндік бере алмайды

Мен арманыма жартылай автоматты түрде кіремін және бәрі түсіп кеткенше суретке түсіремін

соңы

Және бұл жақсы болды

Менде кішкентай флешбэк болғанша және олардың бәрі өлгенше қайта тіріле бастады

Енді олар екі еселеніп, екі еселене бастады, мен бұл таңқаларлық

жылдам шығуды  табу керек

Менің психиатрым маған үміт жоқ деп айтты

Менде таблеткалар жоқ жоқ

Жай ғана қысылу керек және оны ұрып-соғу керек

Лақтыру үшін олардың додтарын ренжітуге тырысыңыз

Мен сағаттар қойғанымды білемін

Бірақ мен өзімнің шеберлігімді әлі де еркін ұстағандай сезінемін

Бірақ бұны

Егер мен мұны істеуге шынымен айқасып кетсем, менің басымнан ұстап алу керек екенін білемін

Бәрі де, жоқ па, мен қолымдағының бәрін беруім керек

Бір оқ менің уақытымды есептейтіндей болуы керек

Қараңдар, менің бұқтырамын

Басымның төбесінен көзіме тер ағып жатыр, сондықтан Құдай

Маған қолымнан келгеннің бәрін жасауға көмектесіңіз

Содан кейін ашыңыз, оқ өтпейтін жилетімде тесік бар

Адамның кеудесіне оқ атылды, тынысым тарылып жатыр

Бірақ мен бұл дүниені тыныштандырмайынша кете алмаймын, аа!

Бұл мені тірідей жеп қоюына жол берме

Мен бұл әлемді тек ішкі жағынан көре аламын

Мен оны ішінде ұстаймын

Мен оны кері иіріп, жібере алатындай сезінемін

Және ештеңе мағынасы жоқ

Ал менің ештеңеге шыдамым жоқ

Сондықтан мен барлығын жалғастырамын

Біреу мені бұл жерден  кетірсін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз