Төменде әннің мәтіні берілген Psycho Bitch , суретші - Tech N9ne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Tech N9ne
I want you to quit
Callin' me, callin' me
Followin' me, followin' me
Why do you trip with me
After you get through swallowin' me
Never knew this Bianca would explode (like this)
Now that I know this I must reload (gat clips)
How many ever met a psycho bitch?
Down for the minute but a major twist
Came with a bit of game
Met that bitch sickness
Everybody peep the evil symptoms so you’ll know
When sexual activity happens and tears start to flow, it’s time to go
They come with a big package in back, chest is twice that
But the fatal attraction would only get you ice packs
Better watch what you do when you sleep
With a woman that’s on the edge in yo bed
'Cause you’ll be restin' in red (killa killa)
They’ll find the number through your residence
Non-hesitant, unprecedented
Ain’t no mystery to her steez, she’s demented
Ain’t ever gonna get myself in another mix-up with a psycho bitch
Millimeter with a master plan, so you won’t be off in the ditch (like this)
Wild child
Runnin wild, behind the smile is a frown
That’ll make ya lay it down, quickly, she shifty
Killa strictly, out to come and get me
From a rose, to .357/.360
Psycho bitch!
Never ever do it down low with a (Psycho bitch)
Better never ever go out with a (Psycho bitch)
Everybody better learn to see a (Psycho bitch)
'Cause your bitch might be her (yeah yeah yeah!)
Whatchu gonna do when they pop at you Glock at you
Fill 'em with the venom who the fuck are we talking to?
(Psycho bitches, psycho bitches)
Whatchu gonna do when they pop at you Glock at you
Fill 'em with the venom who the fuck are we talking to?
(Psycho bitches, psycho bitches)
I was holdin' her, huggin' her
Rubbin' her, suckin' her
Kissin' her, pluggin' her
But she thought that I was lovin' her
All the lovin' was gone when she found out she was wrong
Callin' my momma’s house at 3 AM (Quit playin' on my phone!)
They say the psycho bitch was made from us (Psycho bitches)
Some say they get nathan but hate from us (Psycho bitches)
From the Anghellic, you ravenous (Psycho bitches)
So stay the fuck away from us (Psycho bitches, psycho bitches)
She got my gas cut off, but I don’t know how
She got my phone cut off, but I don’t know how
Bitch even got my lights cut off, but I don’t know how
Wish I knew back then, what a nigga know now (Crazy bitch!)
Follow me to my main thangs domain
This dame brings mo' pain
Door chain broke after the door rang
Must be on cocaine
Insane 'ianks, will mess up yo thang
No brain bitches will have you stressin' using Rogaine
Didn’t chill wit' her, deal wit' her
N9na had to get ill wit' her
Trick tried to kill Mrs. N9ne
So I had to hit her with a grill splitter
Never do sex with a psycho Bianc
Anybody with her better pop yo trunk
Run, better get a gun, when the bitch come
Better know she a psycho (Killa, killa)
Hard, when he hit that piece and then get her up and out with a dis
Scarred, when he knows that he’s been up in the mix with a psycho bitch
Hard, when he hit that piece and then get her up and out with a dis
Scarred, when he knows that he’s been up in the mix with a psycho bitch
Never ever do it down low with a (Psycho bitch!)
Better never ever go out with a (Psycho bitch!)
Everybody better learn to see a (Psycho bitch!)
'Cause your bitch might be her
What you gonna do when they pop at you Glock at you
Fill 'em with the venom who the fuck are we talking to?
(Psycho bitches, psycho bitches)
What you gonna do when they pop at you Glock at you
Fill 'em with the venom who the fuck are we talking to?
(Psycho bitches, psycho bitches)
As the smoke clears
You wonder why this woman packs the most fear
She keeps a broken heart and a three-eighty close near
From me to you, if you sense she’s psychotic
Better watch what you do, what they do
They say the psycho bitch was made from us (Psycho bitches)
Say they get nothing but hate from us (Psycho bitches)
From the Anghellic, you ravenous (Psycho bitches)
Stay the fuck away from us (Psycho bitches, psycho bitches)
Шығыңыз қалаймын
Маған қоңырау шалыңыз, қоңырау шалыңыз
Менің артымнан еріңіз
Неге менімен бірге саяхаттайсың?
Сіз мені жұтып қойғаннан кейін
Бұл Бианка жарылып кететінін ешқашан білмедім (осылай)
Енді мен білгендіктен қайта жүктеуім керек (Гат клиптер)
Қанша психикалық қаншықты кездестірді?
Бір минутқа төмен, бірақ үлкен бұрылыс
Біраз ойынмен келді
Сол қаншық ауруын кездестірдім
Сіз білу үшін барлығы зұлым белгілерді байқайды
Жыныстық қатынас болған кезде және көз жасы басталған кезде, кететін кез келді
Олар артқы жағынан үлкен пакетпен келеді, кеуде екі есе көп
Бірақ өлімге әкелетін аттракцион сізге мұз пакеттерін ғана алады
Ұйықтап жатқанда не істеп жатқаныңызды бақылаңыз
Төсектің шетінде жатқан әйелмен
'Себебі сіз қызыл түсте демаласыз» (killa killa)
Олар сіздің резиденцияңыз арқылы нөмірді табады
Екіленбейтін, бұрын-соңды болмаған
Оның сергектігі үшін құпия жоқ, ол есінен танып қалған
Мен ешқашан психикалық қаншықпен басқа араласпаймын
Миллиметр, қобалжу жоспары бар, сондықтан сіз арыққа болмайды (осылай)
Жабайы бала
Жабайы жүгіріп, күлімсіреудің артында қабаты бар
Бұл сізді тез, тез төсеуге мәжбүр етеді, ол өзгереді
Килла, мені келіп алу үшін
Раушан гүлінен ,357/,360-қа дейін
Психо қаншық!
(Психо қаншық) оны ешқашан төмен ешқашан ешқашан |
Ешқашан психо қаншық |
Барлығы (психо қаншық) көруді үйренгені жөн.
Себебі сенің қаншық ол болуы мүмкін (иә, иә!)
Олар сізге шабуыл жасағанда не істейсіз?
Оларды умен толтырыңыз, біз кіммен сөйлесіп жатырмыз?
(Психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Олар сізге шабуыл жасағанда не істейсіз?
Оларды умен толтырыңыз, біз кіммен сөйлесіп жатырмыз?
(Психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Мен оны ұстап, құшақтап отырдым
Оны ысқылау, сору
Оны сүйіп, оны қосу
Бірақ ол мені жақсы көремін деп ойлады
Ол қателескенін білгенде, барлық сүйіспеншілік жоғалып кетті
Сағат 3-те анамның үйіне қоңырау шалу (Телефонымда ойнауды доғар!)
Олар психо қаншық бізден жасалған дейді (Психо қаншықтар)
Кейбіреулер Натан алғанын айтады, бірақ бізден жек көреді (Психо қаншықтар)
Ангелдіктерден, сіз ашкөзсіз (Психо қаншықтар)
Сондықтан бізден аулақ болыңыз (психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Ол менің газымды өшірді, бірақ қалай екенін білмеймін
Ол телефонымды өшіріп тастады, бірақ қалай екенін білмеймін
Қаншық тіпті шамдарымды да сөндірді, бірақ қалай екенін білмеймін
Мен сол кезде нені білсем екен, қазір қарақұйрық не біледі (Жынды қаншық!)
Менің негізгі thangs доменіме жазылыңыз
Бұл әйел маған ауыртпалық әкеледі
Есік шырылдаған соң есік тізбегі үзілді
Кокаин қою болуы керек
Ақыл-ессіз, сізді шатастыруға болады
Ешқандай ми қаншық сізді Рогейнді пайдалану арқылы стресске ұшыратпайды
Онымен ренжімедім, онымен сөйлесіңіз
N9na онымен ауырып қалуы керек еді
Трик N9ne ханымды өлтірмек болды
Сондықтан мен оны гриль сплиттерімен ұруға мәжбүр болдым
Психо Бианкпен ешқашан жыныстық қатынасқа түспеңіз
Кез келген адам оны жақсырақ көтереді
Жүгір, қаншық келгенде мылтық ал
Оның психо (Килла, килла) екенін білген жөн
Қатты, ол бұл фигураны соғып, оны диспен орнынан орнынан тұрып тұрғызған кезде
Психо қаншықпен араласып кеткенін білгенде, тыртық қалды
Қатты, ол бұл фигураны соғып, оны диспен орнынан орнынан тұрып тұрғызған кезде
Психо қаншықпен араласып кеткенін білгенде, тыртық қалды
Ешқашан мұны (психо қаншық!)
Ешқашан (психо қаншық!)
Барлығы (психо қаншық!) көруді үйренгені дұрыс.
Себебі сенің қаншық ол болуы мүмкін
Олар сізге келгенде, не істейсіз?
Оларды умен толтырыңыз, біз кіммен сөйлесіп жатырмыз?
(Психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Олар сізге келгенде, не істейсіз?
Оларды умен толтырыңыз, біз кіммен сөйлесіп жатырмыз?
(Психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Түтін тазарған сайын
Неліктен бұл әйел ең қорқынышты деп ойлайсыз
Ол жаралы жүректі және үш сексенді жақын ұстайды
Менен оның психотикалық сен Ол психотик сен
Сіз не істеп жатқаныңызды, олардың не істейтінін бақылаңыз
Олар психо қаншық бізден жасалған дейді (Психо қаншықтар)
Олар бізден жек көруден басқа ештеңе алмайды деп айтыңыз (Психо қаншықтар)
Ангелдіктерден, сіз ашкөзсіз (Психо қаншықтар)
Бізден аулақ болыңыз (психо қаншықтар, психо қаншықтар)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз