Төменде әннің мәтіні берілген Интро , суретші - Таруто аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Таруто
Halavandala!
Двое из цилиндра, двое из 155-го
Само по себе замедлялось время
Если была запись в деле, мы были как племя, да
Ты помнишь ту беседку, у которой распускалась Сакура?
Или радугу, что разлеглась на лабиринте
Так с удовольствием никто не сминал Миринду
Казалось, будто это будет длиться вечность,
Но это был всего лишь поспешный вывод
И эхо прошлого не даст забыть мне об этом
Тем летом я оставил на районе свой тэг,
Но теперь он не вернёт меня на пару лет назад
Я слишком долго был в этом облаке
Оно только с виду светлое
Я в обмороке!
Акцио!
Халавандала!
Екі цилиндрден, екеуі 155-тен
Уақыттың өзі баяулады
Істе жазба болса, ру сияқты едік, иә
Сакура гүлдеп тұрған беседка есіңізде ме?
Немесе лабиринт бойымен жайылған кемпірқосақ
Сондықтан Миринданы ешкім қуана басып тастамады
Бұл мәңгілікке созылатындай болды
Бірақ бұл жай ғана асығыс қорытынды болды
Ал өткен күннің жаңғырығы оны ұмытуға мүмкіндік бермейді
Сол жазда мен тегімді аймақта қалдырдым,
Бірақ енді ол мені бір-екі жыл кері қайтармайды
Мен бұл бұлтта тым көп болдым
Ол тек жарқын көрінеді
Мен шошып кеттім!
Accio!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз